Дж родари приключения чиполлино читать онлайн. Родари Джанни. Приключения Чиполлино. Описание произведения. Главные герои

Краткое содержание повести-сказки «Приключения Чиполлино» детского итальянского писателя Джанни Родари по главам .

Глава 1 , в которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону.

Чиполлино — это мальчик-луковка. У него была большая семья, состоявшая из мамы, папы Чиполлоне и 7-ми братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и т.д. Луковая семья была бедной, жила в домике размером с деревянный ящик для рассады на самой окраине города. Однажды это нелюбимое богачами место решил посетить правитель страны — принц Лимон. Придворные забеспокоились, т.к. на окраине города сильно пахло луком, т.е. запахом бедности. И поэтому было срочно принято решение опрыскать окраину одеколоном и даже духами. Солдатов-лимончиков вооружили баллонами и опрыскивателями. За время их борьбы с неприятным запахом принц Лимон успел прибыть на место. Принц всюду ездил со своей свитой. Члены свиты в обязательном порядке носили шапочки с серебряным колокольчиком. Сам принц тоже носил шапочку, но с золотым колокольчиком. А солдаты носили шапочки с бронзовыми колокольчиками. Поэтому на окраине стало шумно. Жители решили, что приехал бродячий оркестр, и высыпали на улицу. Началась сильная давка. Чиполлино с отцом оказались в первых рядах. На них напирали задние. Старый Чиполлоне не выдержал и крикнул задним рядам: «Назад!». Это не понравилось принцу Лимону. Когда же собравшийся народ заволновался вовсю, то Чиполлоне был вытолкнут толпой прямо на принца Лимона, и бедный старик случайно отдавил правителю кривую тоненькую ножку, которая, к ужасу и страху Чиполлоне, имела мозоль. За эту оплошность старик был схвачен солдатами-лимончиками и брошен в тюрьму. Чиполлино добился свидания с отцом и узнал, что оказывается в тюрьме страны сидят не преступники, как он думал раньше, а только порядочные и честные люди. Отец сообщил Чиполлино, что правительству страны именно такие люди не угодны, он так же посоветовал Чиполлино походить по свету и поучиться уму-разуму, особое внимание нужно обращать на всяких мошенников, имеющих власть. После встречи с отцом Чиполлино поручил мать и своих братьев дяде, завязал в узелок свои вещи и отправился в путь.

Глава 2 . Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый раз.

Чиполлино в одном из селений набрел на старичка Тыкву, который сидел в кирпичном ящичке. Позже выяснилось, что это не ящик, а маленький домик кума Тыквы. Дело в том, что старичок всю свою жизнь мечтал о своем доме. Он копил кирпичи, отказывался от еды, много работал и худел, т.к. не доедал. Кум Тыква накопил 118 кирпичей к моменту своей старости. Он больше не мог работать. Понимая, что он больше не сможет покупать кирпичи, он решил построить очень маленький и очень тесный домик. Чиполлино стал расспрашивать кума Тыкву о его жизни, но последний не успел и рта раскрыть, как показалось облако пыли. Улица быстро опустела, даже кошки и куры стали прятаться. Жители же мчались по домам, запирали двери и ставни на окнах. Из пыльного облака показалась карета, а из кареты вышел синьор Помидор. Он заявил куму Тыкве, что тот построил свой «дворец» на земле помещиц графинь Вишен без их разрешения. Тыква возразил, что у него разрешение получено от самого графа. Но синьор Помидор призвал деревенского адвоката Горошка подтвердить правомерность своих требований освободить домик. В спор вмешался Чиполлино, который стоял по-началу безучастно. Синьор Помидор не сразу понял на чьей стороне мальчик-луковка. Он спросил почему Чиполлино не работает. Мальчик ответил, что он учится — он изучает мошенников. Синьор Помидор заинтересовался, заявив, что здесь вся деревня мошенников и если Чиполлино нашел нового, то он не прочь посмотреть на него. Тогда Чиполлино достал из кармана зеркальце и поднес синьору Помидору. Последний понял, что мальчишка над ним просто насмехается и пришел в ярость. Он схватил Чиполлино за волосы и стал трепать. В результате у синьора Помидора навернулись слезы. Подобное для столь важного господина было в новинку, он очень испугался, вскочил в карету и поспешил удалиться. Но перед отъездом он пригрозил куму Тыкве и напомнил, что ему следует покинуть собственный домик.

Глава 3 , в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках

После того, как Чиполлино заставил плакать самого кавалера Помидора, мастер Виноградинка предложил мальчику работать подмастерьем у него в мастерской. И не прогадал. К нему теперь отовсюду тянулся народ, только для того, чтобы поглазеть на очень смелого мальчугана. Чиполлино всегда был весел и приветлив с посетителями. Так он познакомился с профессором Грушей, который играл на скрипке, изготовленной из груши. За профессором вечно тянулся целый рой мух, что обожали сладкий грушевый аромат. Так же Чиполлино познакомился с огородником Луком Пореем, который жаловался на свою судьбу из-за длиннющих усов. Оказывается его супруга сушила на них белье в солнечную погоду. А еще Чиполлино познакомился с семьей сороконожек. У них тоже хватало забот — мало того, что было не просто починить обувь непоседливой детворе, так еще нужно умудриться намыть ножки! Пока моешь передние сотни ног, задние уже все в грязи. И наоборот — пока намываешь задние, чистые передние уже становятся черными.

Глава 4 о том, как Чиполлино одурачил пса Мастино, которому очень хотелось пить.

Между тем синьор Помидор вновь наведался в деревню. Он был окружен дюжиной солдатов-лимончиков и сторожевым псом Мастино. Они силой вытолкнули бедного старичка Тыкву из его домика. В домик синьор Помидор заселил сторожевого пса и укатил в своей карете. Вслед за ним ушли и лимончики. Солнце сильно припекало в тот день. Чиполлино все видел, но ничем не мог помочь бедному куму Тыкве. Однако Чиполлино заметил, как жарко псу. Тогда он дождался самого пика солнцестояния. В этот момент на улице стало так жарко, что даже камни вспотели. Тогда Чиполлино достал бутылку с водой, бросил в нее снотворное, что принимает супруга мастера Виноградинки, и вышел на крыльцо. Его увидел Мастино и попросил глоток воды. Чиполлино отдал псу всю бутылку. Когда пес ее осушил до самого дна, то тут же заснул. Чиполлино взвалил Мастино на плечи и отнес в парк графинь Вишен.

Глава 5 . Кум Черника вешает над дверью колокольчик для воров.

Когда Чиполлино вернулся в деревню, то увидел, что люди очень обеспокоены. Действительно синьор Помидор оказался дважды одураченным, и теперь все боялись его мести. После рассуждений было решено, что домик Тыквы нужно спрятать. Домик осторожно погрузили на тележку и перевезли в лес. Чтобы домик не оставался без присмотра, то попросили кума Чернику временно переселиться в дом Тыквы. Кум Черника переживал за сохранность домика. Поэтому он повесил объявление на дверь с обращением к ворам. В записке сообщалось, что домик очень беден и воровать в нем абсолютно нечего. Если сеньоры воры не верят, то ничто не мешает им позвонить в колокольчик, после чего дверь им тут же откроют и они смогут убедиться в правдивости слов о бедности домика. В результате повешенной записки кума Чернику будили каждую ночь бедные воры.

Глава 6 , в которой рассказывается о том, как много хлопот и неприятностей доставили графиням их родственники — барон Апельсин и герцог Мандарин.

В тот день, когда жители деревни прятали домик кума Тыквы, в поместье графинь Вишен прибыли два гостя — барон Апельсин и герцог Мандарин. Барон Апельсин был страшным обжорой. Он съел все запасы своих крестьян, потом съел все деревья своих садов, далее он стал продавать свои земли и покупать еду. Когда же у него ничего не осталось, то он напросился в гости к одной из графинь Вишен. Тогда другая сестра графиня Вишня решила пригласить в гости герцога Мандарина, который приходился двоюродным братом покойного мужа. В результате в доме почтенных синьор Вишен было ужасное оживление. Барон Апельсин имел очень огромное брюхо и не мог передвигаться самостоятельно. Поэтому к нему пришлось приставить слуг с тачкой, на которой перевозили живот барона Апельсина. Герцог Мандарин тоже доставил кучу хлопот. Он был очень жаден. Поэтому он разыгрывал сцены с самоубийством. Чтобы предотвратить такие намерения графиням Вишням приходилось дарить синьору Мандарину драгоценности, шелковые рубашки и т.д. Из-за возникших неприятностей у графинь Вишен было ужасное настроение. Они срывали свое недовольство на бедном племяннике мальчике Вишенке. Только служанка Земляничка жалела Вишенку и старалась его успокоить. По вечерам она угощала мальчика чем-нибудь сладеньким. Но барон Апельсин в этот раз все съел. Даже намерения покончить с собой герцога Мандарина выдать и ему чего-нибудь вкусненького не помогли. В это время синьору Помидору была срочно доставлена депеша с сообщением об исчезновении домика Тыквы. Тогда синьор Помидор попросил у Принца Лимона два десятка солдат для подавления бунта мятежников в деревне. Солдаты прибыли. В результате их рейда были арестованы практически все жители деревни. Чиполлино и девочка Редиска смогли сбежать от солдат.

Глава 7 , в которой Вишенка не обращает внимания на объявления синьора Петрушки.

Племянник графинь Вишен мальчик Вишенка жил среди роскоши крайне одиноко. Однажды через ограду он увидел как деревенские дети радостно бегут по дороге с ранцами за спиной. Он попросил тетушек отправить его в школу. Тети пришли в ужас от мысли, что молодой граф может сидеть за одной партой с каким-нибудь бедняком! Вместо того, чтобы выполнить просьбу племянника, они выписали ему учителя синьора Петрушку. На беду мальчика Вишенки его учитель оказался страшным занудой. Он повсюду развесил объявления с запретами. Вишенке запрещалось топтать траву в саду, громко смеяться, разговаривать с деревенскими детьми и даже рисовать. Синьор Петрушка утверждал, что любое нарушение придуманных им правил для племянника графинь Вишен, приведет мальчика в тюрьму. Такие перспективы пугали Вишенку. Но однажды, в тот самый день массовых арестов в деревне, Вишенка отправился гулять по парку. Он услышал, как кто-то его зовет. Вишенка увидел двух детей за оградой. Ими оказались Чиполлино и Редиска. Несмотря на запрещающее объявление разговаривать с детьми, Вишенка разговорился. В результате дети подружились. Мало того, Вишенка вместе с Чиполлино и Редиской впервые громко и от всей души рассмеялся. Их смех был услышан графинями и синьором Помидором. Он тут же отправился посмотреть что происходит. Его увидел мальчик Вишенка и во время предупредил новых друзей об опасности. Они успели убежать. Тогда кавалер Помидор долго кричал вдогонку беглецам. А молодой граф упал на землю и горько заплакал, решив, что больше никогда не увидит своих новых друзей. Тогда синьор Помидор подхватил Вишенку под мышку и унес в замок.

Глава 8 . Как прогнали из замка доктора Каштана.

Мальчик Вишенка очень сильно расстроился, думая, что потерял Чиполлино и Редиску в своей жизни навсегда. Он постоянно плакал. Но мало кто из домашних посочувствовал мальчику. Почти все стали над ним подтрунивать и даже издеваться. Только служанка Земляничка искренне жалела Вишенку. Она не выдержала и тоже расплакалась. Но графини пригрозили ей увольнением. Вскоре у Вишенки появился жар. Он стал повторять имена Чиполлино и Редиски. Тогда все решили, что у ребенка бред и пригласили множество врачей. Но ничто не помогало Вишенке. Тогда Земляничка пригласила доктора Каштана. Он был бедным, но правдивым доктором. Он заявил, что у Вишенки меланхолия и ему необходимо общение с другими детьми. Эти слова не понравились господам и доктор Каштан был выгнан из замка вон.

Глава 9 . Мышиный главнокомандующий вынужден дать сигнал к отступлению.

Тем временем сидевшие в тюрьме друзья подверглись атаке мышей. Их главнокомандующий генерал Мышь-Долгохвост приказал отнять у узников огарок свечки и скрипку профессора Груши. Мышам удалось отнять свечку, но уничтожить скрипку, издающая мяукающие звуки, не удалось. Но играть на скрипке профессор все-таки не больше не мог, т.к. мыши обгрызли смычок. Мыши временно отступили, чтобы собраться с новыми силами. Мастер Виноградинка придумал как отбить очередную атаку мышей, сильно напугав врага, громко мяукая. После того, как мыши отступили, друзья услышали голос Землянички. Она разговаривала через секретное подслушивающее устройство синьора Помидора, что находилось у него в комнате. Земляничка просила друзей ни в коем случае не сдаваться и не говорить куда спрятан домик кума Тыквы. Чиполлино просил передать, что скоро придумает как всех освободить. Узники попросили Земляничку передать им спички и свечку. Девочка исполнила просьбу друзей. Синьору Помидору Земляничка сказала, что протирала пыль с мышеловки (так она назвала секретное подслушивающее устройство) Кавалер Помидор решил, что служанка глупа и успокоился. Позже синьор Помидор был рад, т.к. пес Мастино увидел возле изгороди Редиску, Земляничку и Чиполлино и бросился на Чиполлино. Так главный враг Помидора — Чиполлино, был схвачен.

Глава 10. Путешествие Чиполлино и Крота из одной тюрьмы в другую.

Чиполлино был брошен в самую темную и глубокую камеру, какая только нашлась в тюрьме графинь Вишен. Вдруг Чиполлино услышал стук. Потом еще и еще. А через мгновение в стене отвалился кирпич и показался синьор Крот. Точнее Чиполлино угадал из разговора, что это Крот, т.к. на самом деле в камере было очень темно и ничего не видно. Крот оказался в камере Чиполлино случайно. Он просто рыл новый туннель. Чиполлино увязался за Кротом и уговорил его прорыть новый подземный коридор, ведущий в сторону темницы, где томились его друзья. Крот согласился. Тем временем синьор Помидор мечтал о том, как будет перед ним унижаться Чиполлино, как он даст мальчику надежду на спасение и как потом объявит о своем решении повесить Чиполлино! Он радостный шел в камеру юного пленника. Когда кавалер Помидор обнаружил, что камера абсолютно пуста, то пришел в ярость. В сильном потрясении синьор Помидор опустился на скамью. И тут дверь камеры захлопнул порыв ветра. Замок щелкнул и кавалер Помидор оказался запертым. Ключи открывали дверь только снаружи. Чтобы выпустить несчастного, пришлось взорвать дверь. Позже синьора Помидора вытащили из камеры и отнесли в комнату. Он лежал в своей кровати разбитый несчастьем. В это время Чиполлино и Крот добрались до камеры друзей. Уже были слышны знакомые голоса и вздохи кума Тыквы. Крот был согласен сделан подкоп и вывести друзей на поверхность. Но к сожалению в тот момент, когда было прорыто отверстие в камеру, мастер Виноградинка зажег спичку. Крот тут же попятился. Он ненавидел свет. Поэтому синьор Крот бросил Чиполлино и его друзей, скрывшись в темноте подземных туннелей. Чиполлино оказался среди друзей. Сначала все ему обрадовались. Но когда поняли, что теперь помощи ждать неоткуда, все приуныли.

Глава 11 , из которой видно, что кавалер Помидор имеет обыкновение спать в чулках.

Синьор Помидор скрыл от всех о бегстве Чиполлино. Он велел солдатам Лимончикам помалкивать о происшествии. Тем временем Земляничка давно следила за синьором Помидором. Ее очень волновал вопрос где Помидор прячет ключи от тюремных камер. Но она никак не могла разгадать эту тайну. Тогда Земляничка решилась посоветоваться с молодым графом Вишенкой. Он все еще болел. Но как только он узнал, что Чиполлино арестован, то он тут же вскочил с кровати, глаза его засверкали, слезы высохли, а щеки порозовели. Словом, он тут же выздоровел и приступил к решительным действиям. Он выведал у одного тюремщика Лимончика, что Чиполлино бежал. Вишенку это порадовало. Но он решил освободить друзей Чиполлино. Разговорившись с одним из тюремщиков, Вишенка узнал, что ключи от подземелья синьор Помидор носит в кармашке чулка. И поскольку кавалер Помидор спал в чулках, то Вишенка обратился с просьбой к Земляничке испечь очень вкусный шоколадный торт, куда будет подсыпано снотворное. земляничка тут же принялась за дело. Кавалер Помидор с удовольствием съел торт и захрапел. Вишенка и Земляничка вошли в комнату кавалера, стянули с него чулок и вытащили ключи. Земляничка зашла за угол дома и стала звать на помощь. А Вишенка побежал к страже с сообщением, что на замок напали бандиты. Стража тут же бросилась на крик Землянички. Она тем временем расцарапала себе лицо и разорвала передник. Когда стража подбежала к девочке, то никаких бандитов не было. На вопрос куда подевались бандиты, Земляничка сквозь слезы указала в сторону деревни. Стража бросилась на поиски. Но арестовать удалось только деревенского Кота. Тем временем Вишенка успел выпустить всех узников подземелья. Он вывел их в сторону леса. Вернувшаяся стража обнаружила пустую тюрьму. Боясь гнева синьора Помидора, тюремщики побросали оружие и скрылись. Вишенка закрыл подземелье, а ключи вернул спящему синьору Помидору. Утром кавалер Помидор дал срочную телеграмму принцу Лимону с сообщением, что в замке графинь Вишен начались беспорядки.

Глава 12 , в которой Лук Порей был награжден и наказан.

На следующее утро Принц Лимон вступил во владения графинь Вишен. По дороге его солдаты арестовали Лука Порея и адвоката Зеленого Горошка. Больше никого найти в деревне не удалось. Графини Вишни и все домочадцы были весьма озадачены, т.к. Лимончики и Лимоны стали вытаптывать траву и цветы в саду, бить витражи и ловить золотых рыбок в пруду. Но на жалобы графинь никто не обратил ни малейшего внимания. Мало того, принц Лимон с придворными заняли лучшие комнаты в замке графинь, а их самих оттеснили. Принц Лимон, учитель Петрушка и синьор Помидор пригласили на допрос Лука Порея. У Лука Порея были великолепные и очень крепкие усы. Поэтому как только он вошел в комнату, то принц Лимон пришел в восторг от пышных усов и забыл по рассеянности для чего же привели из тюрьмы Лука Порея. В результате Лук Порей был награжден орденом Серебряного Уса. Тогда синьор Помидор напомнил принцу, что Лук Порей негодяй и его нужно допросить. Принц спросил знает ли Лук Порей куда бежали пленные и где спрятан домик кума Тыквы. Лук Порей ответил отрицательно. Тогда было решено пригласить палача и начать пытки. Принц Лимон предложил вырвать усы Лука Порея. Но поскольку жена Лука Порея часто стирала и сушила белье на его великолепных усах, то они укрепились. палач никак не мог вырвать усы. Лук Порей же ничуть не испытывал боли. в результате его отправили назад в тюрьму и забыли о нем. На допрос был вызван адвокат Зеленый Горошек. В начале адвокат кинулся к ногам правителя и просил о пощаде, ибо он ни в чем не виноват. Но когда убедился, что синьор Помидор даже не пытается его спасти, то Горошка охватила обида и гнев. На вопрос где спрятан домик кума Тыквы Зеленый Горошек смело заявил, что он знает где, но он ни за что не скажет! Принц Лимон решил повесить адвоката.

Глава 13 о том, как синьор Горошек спас жизнь кавалеру, сам того не желая.

Горошка поместили в камеру для висельников. Спустя некоторое время в эту же камеру втолкнули связанного синьора Помидора. Оказывается принц Лимон был очень разочарован, что виновного так и не нашли. Тогда он решил обвинить в заговоре кавалера Помидора. Сидя в камере приговоренные к смерти сдружились. На рассвете узников должны повесить. Синьор Помидор неожиданно стал очень любезным и даже поделился половиной торта. Синьора Горошка такое поведение кавалера Помидора очень удивило и вызвало доверие. Поэтому он в конце концов выдал тайну друзей — место, где был спрятан домик кума Тыквы. Сразу же после этого синьор Помидор забарабанил в дверь и потребовал встречи с принцем Лимоном. Стража выполнила требования Помидора. Принц Лимон был доволен результатом.

Глава 14 , в которой рассказывается, как синьор Горошек взошел на эшафот.

Виселица была установлена на деревенской площади. Адвокат Зеленый Горошек максимально тянул время, опираясь на различные статьи закона. Он требовал дать ему возможность то помыть голову, то побриться, но в конечном результате он все равно оказался на помосте эшафота. Только тут он до конца осознал весь ужас. Забили барабаны, палач накинул Горошку на шею петлю и нажал кнопку. Горошек тут же полетел а открывшийся под ним люк, чувствуя как затягивается петля на шее. Но еще через мгновение он вдруг услышал чей-то голос, поторапливающий Чиполлино резать как можно быстрее веревку, а позже дать повешенному чудесное лекарство.

Глава 15 , объясняющая предшествующую главу.

Земляничка, зная что творится в замке, тут же побежала в лес и рассказала о смертном приговоре Редиске. Редиска рассказала Чиполлино и остальным друзьям. Тогда Чиполлино решил во что бы ни стало спасти Горошка от смерти. Он направился в поле и долго по нему бродил между бугорками взрытой земли. В конце концов он нашел синьора Крота и уговорил спасти несчастного Горошка. Крот прорыл тунелль и остановился прямо под эшафотом. Чиполлино и синьор Крот стали ждать осуществления казни. И как только Горошек полетел вниз, Чиполлино тут же перерезал веревку, а Крот дал картофельного сока. Так адвокат Горошек был спасен. Друзья добрались по подземным переходам до пещеры, в которой прятались беглецы и там Горошек сообщил, что домик Тыквы в опасности. Чиполлино тут же бросился к куму Чернике. Но тот оказался под корнями дуба и плакал. Все стало понятно — домик был уже найден солдатами Лимончиками.

Глава 16 . Приключения мистера Моркоу и собаки Держи-Хватай.

Принц Лимон приказал солдатам лимончикам прочесать леса и поля граблями в поисках беглецов. Но все безуспешно. Тогда было принято решение пригласить знаменитого иностранного сыщика мис тера Моркоу. Он прибыл со своей собакой Держи-Хватай и кучей инструментов: биноклем, микроскопом, компасами, подзорными трубами и т.д. Молодой граф Вишенка словно случайно проходил мимо комнаты мистера Моркоу. На самом деле он следил за сыщиком. В начале мистер Моркоу предположил, что беглецы прорыли подземный ход под бассейном и предложил сломать дно бассейна. Но синьор Помидор наотрез отказался от этой идеи. Тогда мистеру Моркоу пришлось придумать новую версию. Он вышел из калитки, любезно указанную ему графом Вишенкой, и отправился в лес. Через некоторое время сыщик заметил шевеление в кустах. Он тут же направился к этим кустам. Но подойдя поближе, мистер Моркоу ничего и никого не находил, зато слышал пересвист и замечал новое движение впереди. Через некоторое время сыщик услышал, что его кто-то жалобно зовет на помощь. В начале он не желал отвлекаться от поисков, но потом решил все-таки оказать помощь и двинулся на голос. Так он и его собака прошли еще более глубже в лес. Внезапно собаку Держи-Хватай что-то подняло вверх и плотно прижало к самой верхушке дуба. Чуть позже то же самое произошло и с самим мистером Моркоу. Так два врага наших друзей были устранены. Придумал эту ловушку Вишенка. Когда Вишенка, Редиска и другие убедились, что враг плотно прикреплен к дереву, они поспешили к пещере. Но в пещере они не нашли никого из своих друзей.

Глава 17 . Чиполлино заводит дружбу с очень симпатичным Медведем.

События этой главы происходили за два дня до того, как сыщик Моркоу попал в ловушку. Дело в том, что вокруг пещеры, где жили беглецы, по ночам бродили дикие животные. Они мечтали кого-нибудь съесть. Поэтому друзья разжигали костры. Это спасало их от нападения животных. Повадился приходить к пещере и Медведь. В одну из ночей Чиполлино разговорился с Медведем. Оказалось, что родители Медведя были пойманы людьми и увезены в зоологический сад Правителя. Они содержались в клетке, их хорошо кормили, но они все равно мечтали вернуться на свободу. Об этом Медведю систематически сообщал друг Зяблик. Тогда Чиполлино сообщил Медведю, что и его отец находится в неволе, и он тоже мечтает о свободе. Так Медведь и Чиполлино подружились. Чиполлино пригласил Медведя в пещеру. Профессор Груша в честь гостя дал скрипичный концерт. А Медведь даже потанцевал. Потом Чиполлино решил проводить Медведя. По дороге они решили в эту же ночь навестить родителей Медведя и тут же отправились в город.

Глава 18 . Тюлень, у которого был слишком длинный язык.

В городе Чиполлино и Медведь вошли в зоологический сад. Сторож спал очень крепко в слоновнике. Слон любезно открыл ворота в сад и даже достал из кармана спящего сторожа ключи от медвежьей клетки. Медведи, увидев сына, сразу же бросились обниматься. Чиполлино пришлось поторопить их. Но медведи не захотели убегать из зоологического сада, не попрощавшись. В результате весь зоосад был разбужен. У медведей были не только друзья, но и враги. Среди них тюлень. Он стал громко кричать и разбудил сторожа. Сторож призвал своих помощников, и медведей вновь загнали в клетку. Только теперь трех. А от Чиполлино потребовали заплатить штраф. Но у Чиполлино не было денег. Тогда его поместили в клетку с обезьяной. Только спустя два дня Чиполлино смог дать весточку Вишенке. Вишенка освободил Чиполлино, и они вместе поспешили на поезд. По дороге Вишенка сообщил Чиполлино, что пещера с его друзьями опустела.

Глава 19 . Путешествие в веселом поезде.

Чиполлино и Вишенка садились в поезд, состоящий всего из одного вагона. В этом вагоне были только места с окнами. Вагон был оборудован для разных пассажиров, как для толстых, так и для худых. Для толстых в вагоне были специальные полочки, куда можно было поместить большой живот. Именно в этот вагон и в это время пытался сесть барон Апельсин. Его тщетно пытались затолкнуть тряпичник Фасоль, двое носильщиков и начальник станции. Во время проталкивания Апельсина в вагон начальник станции случайно свистнул в свой свисток. Поэтому поезд тронулся. Сильный толчок протиснул наконец барона Апельсина в вагон, где он тут же принялся за еду. Он так был поглощен жаренным барашком, что не заметил Чиполлино с Вишенкой. В это же время в знакомом читателю лесу вышел на работу дровосек. Он освободил привязанных к дубу сыщика и его собаку. Они тут же убежали, даже не поблагода рив своего спасителя. А через некоторое время к месту работы дровосека подошли солдаты лимончики, искавшие пропавшего сыщика. Но дровосек не привык доверять солдатам лимончикам и поэтому показал им противоположную сторону. Как только ушли солдаты, тут же перед дровосеком появились мастер Виноградинка и его друзья. Они спросили не видел ли дровосек Чиполлино. Получив отрицательный ответ, Виноградинка попросил дровосека в случае его встречи с Чиполлино передать последнему, что его друзья ищут паренька уже 2 дня. После этого друзья ушли. А через час к дровосеку подошли Чиполлино и Вишенка. Вот когда тайна исчезновения друзей из пещеры разъяснилась. Дровосек передал мальчикам слова мастера Виноградинки. Далее к дровосеку наведывались Редиска с друзьями, спрашивая не видел ли дровосек Чиполлино, потом синьор Помидор и синьор Петрушка (они искали Вишенку), а уже ближе к вечеру явился сам принц Лимон. Он искал пропавший взвод солдатов лимончиков. Но дровосек, остерегаясь неприятностей, решил сказать принцу Лимону, что он ничего и никого за день не видел, включая и солдат. Наступила ночь, но поиски все равно продолжались. Даже старый слепой Крот искал всех сразу, но только под землей.

Глава 20. Герцог Мандарин и желтая бутылка.

Герцог Мандарин и барон Апельсин обнаружили, что в замке никого не осталось кроме них. Принц Лимон уехал в лес на поиски в сопровождении графинь Вишен, синьор Помидор и синьор Петрушки отправились в лес на поиски Вишенки. В результате два гостя остались наедине друг с другом. И тогда герцогу Мандарину в голову пришла мысль спуститься в погреб замка и поискать там сокровища, оставшиеся якобы от графа Вишни в наследство графиням. Но чтобы его не заподозрили в чем-то нехорошем, он решил взять с собой барона Апельсина, чтобы в случае чего всю вину свалить на него. Барону герцог наплел, что слышал, что в подвале спрятаны редкие марки вин. Поэтому барон с радостью согласился спуститься в подвал. Пока барон пил бутылку за бутылкой всяких вин, герцог Мандарин пытался открыть потайную дверь, что нашел в узком проходе. Но она никак не поддавалась. Тут барон Апельсин заметил бутылку с желтой наклейкой среди кучи бутылок исключительно с красными наклейками. Он решил, что это редкое китайское вино, но т.к. сам дотянуться до бутылки не мог, то попросил помощи у герцога. Мандарин потянул за горлышко бутылки и потайная дверь открылась. Однако за дверью господа увидели Вишенку и его друзей. Дело в том, что друзья в конце концов нашли друг друга в лесу. Узнав, что замок опустел и все господа заняты поисками в лесу, друзья решили немедленно занять вражескую территорию. Мальчик Вишенка, зная про тайный ход, провел всех из леса прямо до тайной двери, которую открыл герцог Мандарин. Мандарина и Апельсина схватили. Герцога закрыли в его комнате, а барона оставили в погребе.

Глава 21 . Мистер Моркоу назначен иностранным военным советником.

Многие из друзей Чиполлино переживали, что не смогут выдержать осаду замка, т.к. простой народ совершенно не знаком с военной стратегией в отличии от генералов принца Лимона. Но Чиполлино был уверен, что друзья справятся и потребуют от знати освобождения всех присутствующих. Наступила ночь. Чиполлино предложил всем лечь спать, что друзья и сделали. Только кум Тыква и кум Черника отправились в парк, чтобы заночевать в своем домике. По началу им пытался возразить пес Мастино, но кумовья предъявили документы на домик. Пес уважал закон и потому отправился спать в свою старю конуру. А в это время в лесу принц Лимон развлекал фейверками графинь Вишен. Он связывал двух солдат лимончиков и запускал в воздух. Так он чуть не перевел всю свою армию. Но во время остановился. Господа решили укладываться спать. И только синьор Помидор никак не мог заснуть. Он забрался на верхушку дерева и старался разглядеть свет костра беглецов. Но вместо этого вдали он увидел огни в замке. Потом они погасли. И лишь одно окно освещалось. Но освещалось оно необычно. Свет гас и вновь зажигался через определенные промежутки времени. Это очень напоминало сигналы. Три длинных и три коротких. Синьор Помидор слез с дерева и столкнулся с одним из придворных. Они разговорились и придворный расшифровал эти сигналы как SOS, т.е. кто-то в замке просил о помощи. Тогда синьор Помидор направился в замок. Там он встретился с псом Мастино, который и поведал, что все беглецы находятся в замке. Кавалер Помидор умчался в лес и доложил обо всем принцу Лимону. Принц решил, что его армию необходимо подкрепить после фейверков и начать штурм замка на рассвете. А для устрашения по совету синьора Петрушки, принц самолично всех вымазал сажей, даже графинь Вишен.

Глава 22. О том, как барон погубил двадцать генералов, сам того не желая.

Когда армия лимончиков подошла к замку, стратегический план принца был разрушен. Дело в том, что на военном совете принца Лимона было решено направить собаку мистера Моркоу к графской собаке Мастино для переговоров. После этого Мастино должен был открыть ворота замка. Однако ворота без всяких переговоров были открыты настежь. То же самое было и с воротами заднего двора. Это показалось странным принцу Лимону и его придворным. Они увидели в этом ловушку. Однако принцу надоело думать и ждать. Поэтому он приказал солдатам войти в ворота и двигаться к замку. Солдаты приступили к выполнению приказа. Но пройдя совсем немного вперед, на них налетел огромный снаряд. Лимончики бросились бегом в отступление. Но снаряд нагнал их и раздавил как минимум 20 генералов, опрокинул карету графинь и продолжал двигаться далее. Когда же он остановился, то в нем признали барона Апельсина. Оказывается, чтобы вырваться из плена, барон прогрыз деревянную дверь подвала. А потом случайно скатился с горы. Принц Лимон пришел в ярость. Но через час он отправил на штурм уцелевших солдат. Однако Чиполлино с друзьями встретили солдат с пожарными насосами в руках. Они подсоединили к насосам бочки с вином и окатили лимончиков этим крепким напитком. В результате все солдаты ретировались. К принцу они вернулись пьяными и тут же заснули.

Глава 23 . Чиполлино знакомится с пауком-почтальоном.

Казалось, что победа была на стороне Чиполлино и его друзей. Но на помощь принцу Лимону прибыла целая дивизия солдатов лимончиков, спешно выписанная из столицы. Противостоять целой дивизии было невозможно. Можно было либо убежать, либо сдаться. Чиполлино попытался удрать через тайный подземный ход. Однако синьор Горошек, поняв, что Чиполлино проиграл, перешел на сторону врага и поведал Принцу Лимону о подземном ходе. Поэтому все пути для побега были перекрыты. Чиполлино был схавчен. Вишенку закрыли в чулане, а друзей отпустили, т.к. были очень рады поимке Чиполлино. Наш герой был отправлен в ту же тюрьму, что и его отец. Камера Чиполлино была очень темной и сырой. Чиполлино очень мечтал увидеть отца или хотя бы передать ему весточку. Через неделю после его ареста Чиполлино вывели во двор тюрьмы. Мальчик думал, что его собираются повесить, но оказалось, что арестантов вывели на прогулку. Их выстраивали в круг, и они шли друг за другом в полосатых одеждах. Перед Чиполлино шел какой-то старик, который был сильно стар и все время кашлял. Когда же старик совсем закашлялся, то был вынужден выйти из круга. Тогда Чиполлино признал в нем своего сильно постаревшего отца. Они обнялись, но их тут же заставили вновь встать в строй. Позже к Чиполлино пришел паук-почтальон и принес записку от отца. Паук поведал Чиполлино о тайной переписке заключенных в тюрьме.

Глава 24 . Чиполлино теряет всякую надежду.

В тот же день Чиполлино оторвал половину от своей рубахи для того, чтобы ему было на чем писать. Потом он дождался когда принесут похлебку, чтобы изготовить чернила. Так Чиполлино подготовил три письма: отцу, Кроту и молодому графу Вишенке. Утром пришел паук Хромоног и Чиполлино попросил его помочь ему нарисовать план тюрьмы на огромном клочке рубахи. Потом он подробно объяснил почтальону кому и куда доставить письма. Пояснил насколько важны эти письма — по задумке Чиполлино Вишенка должен был доставить письмо Кроту, а крот должен был пригласить сто других кротов, чтобы прорыть множество подземных ходов и полностью освободить тюрьму от заключенных. Паук был воодушевлен затеей Чиполлино и поспешил выполнить поручения мальчика-луковки. По расчетам Чиполлино почтальон должен был вернуться через два дня. Но Хромоног не возвращался вот уже четвертый день. Но еще хуже было то, что на прогулке арестантов Чиполлино не увидел своего отца. Тогда мальчика охватило отчаяние. Он бросился на койку в своей камере.

Глава 25 . Приключения паука Хромонога и паука Семь с половиной.

Паук Хромоног выбрался из тюрьмы и вышел на дорогу. Но его чуть было не придавила телега. Поэтому он решительно спустился в водосточную трубу. В ней он встретил своего старого знакомого и родственника паука Семь с половиной. Так случилось, что Семь с половиной навязался Хромоногу в попутчики. К несчастью Семь с половиной был очень болтливым. Это сыграло злую шутку, так как когда пауки выбрались из водосточной трубы, а вместе с ней и из города, то Семь с половиной тут же ввязался в спор с незнакомым кузнечиком. Пол.дня ушло на никому не нужный спор, в котором уже принимали участие жуки, мушки, гусеницы и куча всевозможных сельских насекомых. Шум привлек внимание Воробья — полицейского. И если бы не одна из мошек, то Семь с половиной был бы пойман. Пауки спрятались в норку Кузнечика и были вынуждены там прятаться. Когда опасность миновала, пауки отправились в путь. Но Семь с половиной заявил, что очень устал и настоял на отдыхе и сне. На рассвете Хромоног разбудил Семь с половиной и они наконец-то продолжили путь к графскому замку. Но по дороге они встретили курицу, которая склевала несчастного Хромонога. Перед самой смертью благородный почтальон успел бросить свою сумку болтливому попутчику со словами «Передай». В начале Семь с половиной хотел выбросить сумку, но любопытство взяло верх. Он прочитал письма Чиполлино и решил отнести их в замок во что бы то ни стало в знак памяти погибшего друга. Он благополучно добрался до замка, нашел там чердачного паука и вместе они передали письма графу Вишенке. В тюрьму с сообщением обо всех событиях отправиться было некому, поэтому Чиполлино пребывал в неведении.

Глава 26 , в которой рассказывается о Лимонишке, не знавшем арифметики.

От одного из старых стражников Чиполлино узнал про своего отца. Оказывается Чиполлоне сильно заболел и не мог выходить на прогулку. Чиполлино совсем впал в отчаяние. Он вышел на прогулку и заметил, что все заключенные на этот раз особенно сгорблены и унылы. Почтальон не приходил вот уже 10 дней. Чиполлино шел по кругу, вынашивая тяжелые думы. Но вдруг он услышал тихий голос Крота. Он попросил задержаться на следующем круге в этом же месте. Чиполлино тут же воспрянул духом. На радостях он случайно наступил на ногу впереди идущему. Заключенный возмутился. Пользуясь случаем, Чиполлино тут же ему сообщил, что все готово к побегу заключенных, поэтому он просит сообщить об этом по кругу всем арестантам. Барабанщик Лимонишка заметил, что заключенные как-то внезапно подбодрились. Когда Чиполлино оказался на своем прежнем месте, сделав круг, Крот ему тихо сообщил, что туннели готовы, а лаз находится в одном шаге от него. Нужно только сильнее прыгнуть, чтобы протолкнуть тонкий слой земли. Все это Чиполлино сообщил впереди идущему. И как только он поравнялся на следующем кругу с лазом, а на другой стороне круга кто-то громко ойкнул, Чиполлино сильно толкнул впереди идущего и тот тут же провалился сквозь землю. Лимонишка ничего не заметил, т.к. отвлекся на звук. В результате вокруг Лимонишки барабанщика осталось всего четверо заключенных. Тогда Чиполлино скомандовал им, чтобы они бежали. Заключенные не заставили себя долго ждать. Чиполлино хотел остаться из-за отца в тюрьме, но его друзья тут же утащили в лаз за ноги. А следом за Чиполлино в лаз устремился Лимончик, моля не оставлять его на суд Принца Лимона, т.к. нет никаких сомнений, что он за побег арестантов будет казнен. Заключенные сжалились над стражником и согласились бежать вместе ним. Когда другие тюремщики поняли, что все их арестанты сбежали, то и они устремились через прорытые кротами ходы вон из тюрьмы. Крот, узнав о болезни отца Чиполлино с несколькими кротами прорыли дополнительный ход в камеру Чиполлоне и больной был вынесен из тюрьмы. Пока Крот и Чиполлино спасали больного, то не знали, что лимончики тоже решили бежать. Чиполлино и Крот подумали, что солдаты гонятся за ними. Поэтому Крот прорыл дополнительный ход, в котором их никто не нашел. Все остальные бежали в деревню. В деревне и арестанты и тюремщики переоделись в рабочие платья и превратились в обычных крестьян. А колокольчики с шапочек лимончиков раздали детям.

Глава 27 . Гонки с препятствиями.

Чиполлино отдельным тоннелем бежал с несколькими заключенными. И пока они бродили под землей, на земле Принц Лимон решил развлечь своих подданных. Для этого он устроил гонки с препятствиями. Были запряжены лошади в колесницы с очень крепкими тормозами. Лимончики отдали команду своим лошадям, но последние не смогли сдвинуться с места. Тогда некоторые воспользовались бичом и лошади смогли продвинуться на пару сантиметров. Увидев это, Принц Лимон тут же сам схватился за бич и стал неистово хлестать бедных лошадей. Всем было жаль лошадей, но нужно было ради удовольствия изображать из себя довольных зрителей. Принц был рад своей затее. Но внезапно перед ним образовалась трещина, потом она увеличилась и из нее показался Чиполлино. Он был в гневе. Он выхватил бич из рук принца и ударил им Принца Лимона несколько раз. Принц побледнел от боли. А потом бросился бежать. Вместе с ним попытались бежать и его солдаты лимончики. Но на повозках с тормозами далеко не ускачешь. Из под земли выскочили и другие заключенные. Зрители узнали в них кто мужей, кто сыновей, кто братьев. Люди бросились ловить лимончиков и связывать их по рукам. Все были пойманы кроме Принца Лимона. Он успел вскочить в свою карету без тормозов, запряженную лошадьми. Лошади так быстро несли карету, что она опрокинулась и Принц упал в кучу навоза.

Глава 28 . Синьор Помидор устанавливает налог на погоду.

Глава 29 . Гроза, которая никак не может кончиться.

Пока Чиполлино излагал своим друзьям свою идею, автор решил поведать о Принце Лимоне. Он пролежал весь день в навозной куче, т.к. это было по его мнению самым безопасным местом. Он решил, что за день его солдаты лимончики наведут порядок. Но принц не знал, что солдаты перешли на сторону народа и поэтому в его столице давно установился новый порядок, а страну уже провозгласили республикой. Принц возможно и дальше бы лежал в навозной куче, но пошел холодный дождь. Тогда принц выбрался из кучи и огляделся. Оказалось, что он находился в двух шагах от замка графинь Вишен. А мимо него прошли вполне счастливые жители деревни, несмотря на проливной дождь. Принц постучался в дверь замка. Земляничка не признала в грязнуле принца и попыталась его прогнать. Но на счастье принца мимо проходил синьор Петрушка. Благодаря ему Принц Лимон был допущен в замок. Надо заметить, что к тому моменту дождь закончился и выглянуло яркое солнце. Однако когда графини любезно предложили принцу свою карету, чтобы он мог вернуться в столицу, принц категорически заявил, что в такой ливень он никуда не поедет. Окружающим пришлось сделать вид, что за окном гроза и сильная непогода. Для этого даже закрыли все ставни. Принц так устал, что заснул сидя на стуле. Тем временем синьор Помидор решил разведать ситуацию и отправился в деревню. За ним решил проследить синьор Горошек, за Горошком на слежку отправился синьор Петрушка, за Петрушкой Мандарин, а за Мандарином Апельсин. Так они всю ночь друг за другом следили по кругу, абсолютно ничего не выведав. А за это время ночью Чиполлино и граф Вишенка над крышей замка вывесили Знамя Свободы. Иными словами, все опасения синьора Помидора относительно возможной революции в стране оправдались.

Эпилог, в котором Помидор плачет второй раз.

Как только синьор Помидор увидел Знамя Свободы, он тут же бросился на крышу. Он так сильно разозлился и покраснел, что стал вдвое больше. Поэтому добравшись до места, он не смог пролезть в дверь. Зато он увидел молодого графа и Чиполлино. Он тут же схватил своего ненавистного врага за волосы и выдрал целый пучок. Он совсем забыл, что лук вызывает слезы. Они брызнули у него из глаз величиной с крупный орех. Но синьор помидор плакал не только из-за лука, но еще от бессилия. Он бросился в свою комнату и наплакался там вволю. Далее события стали развиваться очень быстро. Принц Лимон, увидев Знамя Свободы, отправился в некогда покинутую навозную кучу. Графини Вишни куда-то тут же уехали. Синьор Горошек так же покинул страну. Фасоль перестал прислуживать барону Апельсину, толкая тачку с его брюхом. А без Фасоли барон не мог сойти с места. Поэтому вскоре Апельсин похудел. Как только он обрел способность передвигаться, он попытался попрошайничать. Но его тут же пристыдили и посоветовали работать грузчиком на вокзале. Теперь он стройный. Герцог Мандарин не стал работать, а пристроился к Апельсину и стал жить за его счет. Добрый Апельсин не смог ему отказать. Синьор Петрушка стал сторожем замка. Кум Тыква устроился садовником в этом замке. А учеником у него был синьор Помидор. правда перед этим Помидору пришлось отсидеть в тюрьме несколько лет. Председателем деревни был избран мастер Виноградинка. Замок же был передан детям. В нем была устроена школа, комната творчества, игровые комнаты и другие комнаты для детей.

Таково было Краткое содержание повести-сказки «Приключения Чиполлино» детского итальянского писателя Джанни Родари по главам.

Веселый и неугомонный Чиполлино стал любимым литературным персонажем многих поколений читателей. За удивительными приключениями храброго, бесстрашного героя юные читатели с увлечением следят, забывая о том, что Чиполлино и его большая луковая семья - всего лишь выдумка талантливого писателя, плод его безудержной фантазии.

Озорной мальчуган-луковка

Отважный мальчик-луковка из повести-сказки Джанни Родари “Приключения Чиполлино” помогает освободиться от власти жестокого принца Лимона жителям своей страны. Непоседливый и добродушный мальчуган никогда никого не обманывает и защищает слабых.

Он такой же, как все мальчишки. Но туго приходится тому, кто решит потаскать его за чуб. У обидчиков из глаз сразу начинают бежать потоки слез. Сам Чиполлино заплакал только однажды, когда солдаты принца Лимона арестовали его отца. Но отважный мальчуган не побоялся выступить против них, приобрел много друзей. и они освободили страну от жестоких правителей.

Перед читателями - обычный мальчик из простой семьи, наделенный лучшими качествами: честностью, отвагой. Он стал символом дружбы и преданности для юных читателей. Сильные мира сего усмотрели в сказке политический посыл, и долгое время во многих странах эта книга была под запретом.

Но в СССР эта сказка получила широкую популярность. В 1953 году она была переведена на русский язык, вскоре был снят мультфильм и фильм-сказка о веселом и добродушном мальчугане-луковке. И вряд ли нашелся бы человек, который не знал, кто написал “Чиполлино”.

Итальянский писатель умел так переплести реальную жизнь и фантазию, что юные читатели видели в нем добродушного и веселого волшебника, который играет с ними в увлекательную игру.

Как рождались сюжеты сказок?

Свою знаменитую повесть Родари написал в конце сороковых годов. Она стала отражением того времени. Тяжелые послевоенные годы, повсюду нищета, многие не всегда ели досыта. Но тот, кто написал “Чиполлино,” пытался сказать детям, что даже когда все плохо и кажется, что изменить к лучшему ничего нельзя, отчаиваться не надо. Обязательно найдется выход.

У героев повести о Чиполлино были и реальные прототипы. Конечно, он обличал не конкретных людей, а человеческие пороки - лицемерие, алчность, жадность и невежество. То, что Родари не любил в людях больше всего, он высмеивал в своих произведениях. Особенно его раздражали личности, которые не желали самосовершенствоваться и узнавать окружающий мир.

В произведениях Родари ищут глубокий смысл литературные критики, проводят параллели между реальными образами и событиями тех лет. Например, о XX съезде КПСС говорится, якобы, в сказке про Джельсомино. Друзья и коллеги писателя с удовольствием говорят, что в принце Лимоне угадывается Б. Муссолини, бывший в те годы премьер-министром Италии.

На самом деле тот, кто написал “Приключения Чиполлино”, очень любил детей. Еще работая в газете “Унита”, для самых маленьких читателей Родари придумал специальную рубрику. Они с коллегами сочиняли стишки и считалочки для детей. Рубрику назвали “Линопикко” (от “пикколино” - маленький). Ему нравилось писать для детей.

Родари был очень наблюдательным человеком, и сказки приходили к нему спонтанно. Он мог услышать разговор женщин о том, что они купили на рынке. Что-то из беседы зацепило - сюжет готов. Супруга писателя рассказывала, что именно так родился Чиполлино.

Чтобы не забыть интересный сюжет, Родари носил всегда с собой блокнот и ручку. Если в голову пришла идея, мог тут же присесть и начать писать. Придуманные сюжеты он рассказывал окружающим, чтобы посмотреть на их реакцию. Дочка Паола зачастую была первым слушателем. Джанни смотрел, как она его слушала, на что реагировала, какие вопросы задавала. И писатель решал, что делать с сюжетом дальше - подправить или оставить как есть.

Другие сказки Джанни Родари

В Италии Родари долгое время был известен в качестве журналиста. Всемирную известность как писатель он получил после переводов его произведений на русский язык. Со временем на родине литератора его произведения стали включать в школьную программу. В 1967 году Родари признан в Италии лучшим писателем. А в 1970 году замечательный автор - тот, кто написал сказку «Чиполлино» и много других увлекательных историй для детей - получил за свои произведения высокую награду, Золотую медаль им. Андерсена. Родари придумал еще несколько замечательных сказок.

  • В 1952 году вышла в печать книга “Приключения Голубой стрелы”. В сказочной повести речь идет о рождественском путешествии игрушечного поезда. Главные герои книги - дети бедняков, которые часто остаются без подарков, даже на такой праздник, как Рождество. Героям книги предстоят приключения на поезде “Голубая стрела”. Они обретут новых друзей, отважно будут сражаться с врагами. Преодолеть трудности им помогут смелость и честность.
  • “Джельсомино в стране лжецов”. Повесть, опубликованная в 1959 году, рассказывает о мальчике Джельсомино с очень громким голосом, способным стены разрушать. Мальчик отправляется путешествовать и попадает в Страну Лжецов, в которой, по приказу короля, все жители этой страны обязаны лгать. И мальчик все берет в свои руки.
  • Сказка “Торт в небе”, написанная в 1966 году, повествует о необычном предмете, который однажды приземлился на холм в местечке Трулло. Оказалось, это торт. Огромный, со взбитыми сливками и орешками, с шоколадом и засахаренными вишнями. Девочка Аличе, озорная героиня сказки, стала персонажем еще нескольких сказок Родари.

Перу этого автора принадлежат такие произведения, как «Жил-был барон Ламберто», «Джип в телевизоре», «Бродяжки», «Поезд стихов», а также другие повести и рассказы. Тот, кто написал «Чиполлино» и познакомил юных читателей с находчивым, храбрым мальчиком-луковичкой, создал и других незабываемых персонажей. Герои Родари неизменно преподают своим маленьким читателям уроки добра, честности, справедливости.

Биография автора

Джани Родари (тот самый, кто написал «Чиполлино») родился в местечке Оменья на озере Орта 23 октября 1920 года, куда приехали работать его родители из провинции Варесе. Джанни был необщительным ребенком. Он рано остался без отца. Пекарь Джозеф умер от пневмонии, когда маленькому Джанни было десять лет. Мать вернулась с детьми в Гавирате, свою родную деревню, где семья прожила до 1947 года.

Учился Родари в духовной семинарии. Там детей из бедных семей учили, а также помогали им одеждой и питанием. Здоровье Джанни с детства было слабым, и чтобы не скучать дома, он много читал, учился играть на скрипке. В семнадцать лет Родари получил диплом преподавателя и стал работать учителем в школе.

Во время войны Джанни был участником Сопротивления, вступил в Коммунистическую партию. В 1948 году устроился журналистом в газету «Унита» и тогда же начал писать книжки для детей.

С будущей супругой Джанни познакомился в 1948 году в Модене, куда приехал на парламентские выборы в качестве корреспондента. Мария-Тереза работала там секретарем. В 1953 году они поженились, в 1957 у них родилась единственная дочь Паола.

Всемирное признание

Мировую известность персонажи сказок получили еще при жизни своего создателя. В фильме-сказке о храбром мальчугане-луковке снялся и сам Джанни Родари - тот, кто создал трогательного и непоседливого героя; тот, кто написал «Чиполлино». Автор сыграл в фильме самого себя.

Мальчик Чиччо - персонаж стихов и сказок Родари, стал героем мультфильма «Мальчик из Неаполя». Мультипликационный фильм «Рассеянный Джованни» создан по мотивам сказки La passeggiata di un distratto. «Приключения Голубой стрелы» также не остались незамеченными и послужили сюжетом для двух мультфильмов.

Экранизированы повести о Чиполлино и Джельсомино. Сказка «Торт в небе» легла в основу одноименного фильма и оперы. Именем известного писателя, подарившего миру замечательных героев, назван астероид, открытый в 1979 году.

ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону

Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее - самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.
Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.
Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: "Фу, как несет луком!" - и приказывали кучеру ехать быстрее.
Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.
- Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?
- Можно опрыскать бедняков духами! - предложил Старший Камергер.
На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.
Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донесся протяжный звук трубы. Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все желтое с ног до головы, а на желтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков - бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать ее сбежалась вся улица. Народ решил, что пришел бродячий оркестр.
Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:
- Назад! Осади назад!..
Принц Лимон насторожился. Это что такое?
Он подошел к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:
- Чего это ты кричишь "назад"? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперед, а тебе это не нравится, да?
- Ваше высочество, - прошептал на ухо принцу Старший Камергер, - мне кажется, что этот человек - опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.
Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.
Чиполлоне позеленел от страха.
- Ваше высочество, - пробормотал он, - да ведь они меня затолкают!
- И прекрасно сделают, - прогремел принц Лимон. - Так тебе и надо!
Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.
- Возлюбленные наши подданные, - сказал он, - его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!
- Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, - попытался возразить Чиполлино.
Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счел за лучшее скрыться в толпе.
Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиковкинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.
- Чиполлино, Чиполлино, сынок! - звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.
Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.
- Хорошо, что его вовремя схватили, - говорили досужие болтуны. - Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!
- Ничего подобного: у злодея пулемет в кармане!
- Пулемет? В кармане? Быть этого не может!
- А разве вы не слышите стрельбы?
На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.
Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемет, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов все равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.
Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, - это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.
- Назад, глупая! - прикрикнул на нее Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.
Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.
Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.
Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:
- Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..
- Что ты, что ты, сынок, - ласково перебил его отец, - да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!
- А за что же они сидят? Что плохого они сделали?
- Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.
Чиполлино призадумался.
- Значит, попасть в тюрьму - это большая честь? - спросил он.
- Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.
- Я тоже хочу быть честным гражданином, - заявил Чиполлино, - но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!
- Не слишком ли ты на себя надеешься? - улыбнулся старик. - Это дело нелегкое!
- А вот увидишь. Я своего добьюсь.
Тут явился какой-то Лимонилтка из стражи и объявил, что свидание окончено.
- Чиполлино, - сказал на прощание отец, - теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.
- Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.
- Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба - старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.
- А потом? Что мне потом делать?
- Сам поймешь, когда придет время.
- Ну пошел, пошел, - прикрикнул Лимонишка, - довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за решетку.
Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да подумал, что не стоит попадать за решетку, пока не успеешь как следует взяться за дело.
Он крепко поцеловал отца и убежал.
На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев заботам доброго дяди Чиполлы, которому повезло в жизни чуть-чуть больше, чем остальным родственникам, - он служил где-то привратником.
Попрощавшись с дядей, матерью и братьями, Чиполлино завязал свои вещи в узелок и, нацепив его на палку, пустился в путь. Он пошел куда глаза глядят и, должно быть, выбрал верную дорогу.
Через несколько часов добрался он до маленькой деревушки - такой маленькой, что никто даже не потрудился написать ее название на столбе или на первом доме. Да и дом-то этот был, собственно говоря, не дом, а какая-то крохотная конурка, которая годилась разве что для таксы. У окошечка сидел старик с рыжеватой бородкой; он грустно поглядывал на улицу и, казалось, был чем-то очень озабочен.

ГЛАВА ВТОРАЯ Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый раз

Дяденька, - спросил Чиполлино, - что это вам взбрело в голову забраться в этот ящик? Хотел бы я знать, как вы из него вылезете!
- О, это довольно легко! - отвечал старичок. - Вот войти гораздо труднее. Я бы с удовольствием пригласил вас к себе, мальчик, и даже угостил бы стаканчиком холодного пива, но здесь вдвоем не поместишься. Да, правду сказать, у меня и пива-то нет.
- Ничего, - сказал Чиполлино, - я пить не хочу... Так это, значит, ваш дом?
- Да, - отвечал старик, которого звали кум Тыква. - Домик, правда, тесноват, но когда нет ветра, тут неплохо.
Надо сказать, что кум Тыква только накануне этого дня закончил постройку своего дома. Чуть ли не с самого детства мечтал он о том, что у него будет когда-нибудь собственный домик, и каждый год покупал по одному кирпичу для будущей постройки.
Но только, к сожалению, кум Тыква не знал арифметики и должен был время от времени просить сапожника, мастера Виноградинку, посчитать за него кирпичи.
- Посмотрим, - говорил мастер Виноградинка, почесывая затылок шилом. - Шестью семь-сорок два... девять долой... Словом, всего у тебя семнадцать кирпичей.
- А как ты думаешь, хватит этого на дом?
- Я бы сказал, что нет.
- Как же быть?
- Это уж твое дело. Не хватает на дом - сложи из кирпичей скамеечку.
- Да на что же мне скамеечка! Скамеечек и без того в парке много, а когда они заняты, я и постоять могу.
Мастер Виноградинка молча почесывал шилом сначала за правым ухом, потом за левым и уходил в свою мастерскую.
А кум Тыква думал-думал и в конце концов решил работать побольше, а есть поменьше. Так он и сделал.
Теперь ему удавалось покупать по три, по четыре кирпича в год.
Он стал худым, как спичка, зато груда кирпичей росла.
Народ говорил: "Посмотрите-ка на кума Тыкву! Можно подумать, что он вытаскивает кирпичи из собственного брюха. Каждый раз, как у него прибавляется кирпичик, сам он худеет на килограмм".
Так шел год за годом. Наконец наступил день, когда кум Тыква почувствовал, что становится стар и не может больше работать. Он снова пошел к мастеру Виноградинке и сказал ему:
- Будь так добр, посчитай мои кирпичи.
Мастер Виноградинка, захватив с собой шило, вышел из мастерской, посмотрел на груду кирпичей и начал:
- Шестью семь - сорок два... девять долой... Словом, всего у тебя теперь сто восемнадцать штук.
- Хватит на дом?
- По-моему, нет.
- Как же быть?
- Не знаю, право, что тебе сказать... Построй курятник.
- Да у меня ни одной курицы нет!
- Ну так посели в курятнике кошку. Знаешь, кошка - зверь полезный. Она мышей ловит.
- Это-то верно, но ведь кошки у меня тоже нет, а правду сказать, и мыши еще не завелись. Не с чего да и негде...
- Чего же ты от меняхочешь? - засопел мастер Виноградинка, ожесточенно почесывая затылок шилом. - Сто восемнадцать - это сто восемнадцать, ни больше ни меньше. Так ведь?
- Тебе виднее - ты арифметике учился.
Кум Тыква вздохнул разок-другой, но, видя, что от его вздохов кирпичей не прибавляется, решил без лишних слов начать постройку.
"Я сложу из кирпичей совсем-совсем маленький домик, - думал он, работая. - Мне ведь дворца не нужно, я и сам невелик. А если кирпичей не хватит, пущу в ход бумагу".
Кум Тыква работал медленно и осторожно, боясь слишком быстро израсходовать все свои драгоценные кирпичи.
Он клал их один на другой так бережно, будто они были стеклянные. Он-то хорошо знал, чего стоит каждый кирпичик!
- Вот это, - приговаривал он, взяв один из кирпичей и поглаживая его, словно котенка, - это тот самый кирпич, что я раздобыл десять лет тому назад к рождеству. Я купил его на те деньги, что припас на курицу к празднику. Ну, курятиной я полакомлюсь потом, когда кончу свою постройку, а пока обойдусь без нее.
Над каждым кирпичом он испускал глубокий-преглубокий вздох. И все же, когда кирпичи кончились, у него осталось в запасе еще очень много вздохов, а домик вышел крохотный, как голубятня.
"Кабы я был голубем, - думал бедный Тыква, - мне было бы здесь очень, очень уютно!"
И вот домик был совсем готов.
Кум Тыква попытался было в него войти, но угодил коленом в потолок и чуть не обрушил все сооружение.
"Стар я становлюсь и неуклюж. Надо быть поосторожнее!"
Он стал на колени перед входом и, вздыхая, вполз внутрь на четвереньках. Но тут обнаружились новые затруднения: нельзя встать без того, чтобы не пробить головой крышу; нельзя растянуться на полу, потому что пол слишком короток, а повернуться на бок невозможно из-за тесноты. Но главное, как быть с ногами? Если ты залез в домик, то надо втянуть внутрь и ноги, а то они, чего доброго, промокнут под дождем.
"Вижу, - подумал кум Тыква, - что мне остается только жить в этом доме сидя".
Так он и сделал. Он уселся на пол, осторожно переводя дух, и на лице его, показавшемся в окошечке, было выражение самого мрачного отчаяния.
- Ну, как ты себя чувствуешь, сосед? - полюбопытствовал мастер Виноградинка, высунувшись из окна своей мастерской.
- Спасибо, недурно!.. - со вздохом ответил кум Тыква.
- А тебе не узко в плечах?
- Нет, нет. Ведь я строил дом как раз по своей мерке.
Мастер Виноградинка почесал, как всегда, шилом затылок и пробормотал что-то непонятное. А между тем со всех сторон собирался народ, чтобы поглазеть на домик кума Тыквы. Примчалась и целая орава мальчишек. Самый маленький вспрыгнул на крышу домика и стал приплясывать, распевая:
Как у Тыквы-старика
В кухне правая рука,
В спальне левая рука.
Если ноги
На пороге,
Нос - в окошке чердака!

- Осторожней, мальчики! - взмолился кум Тыква. - Эдак вы мне дом обрушите - он ведь еще такой молоденький, новенький, ему и двух дней нет!
Чтобы задобрить ребят, кум Тыква вытащил из кармана горсть красных и зеленых леденцов, которые завалялись у него уж и не знаю с каких времен, и раздал их мальчикам. Те с радостным визгом схватили леденцы и сейчас же передрались между собой, деля добычу.
С этого дня кум Тыква, как только у него заводилось несколько сольдо, покупал конфеты и клал их на подоконник для ребят, словно хлебные крошки для воробьев.
Так они и подружились.
Иной раз Тыква разрешал мальчикам по очереди влезать в домик, а сам зорко поглядывал снаружи, как бы они не наделали беды.
Вот обо всем этом кум Тыква и рассказывал юному Чиполлино как раз в ту минуту, когда на краю деревни показалось густое облако пыли. Тотчас же, словно по команде, все окна, двери и ворота стали со стуком и скрипом закрываться. Жена мастера Виноградинки тоже поспешила запереть свою калитку.
Народ попрятался по домам, словно перед бурей. Даже куры, кошки и собаки и те кинулись искать себе надежное убежище.
Чиполлино еще не успел расспросить, что такое здесь творится, как облако пыли с треском и грохотом прокатилось по деревне и остановилось у самого домика кума Тыквы.
В середине облака оказалась карета, которую тянула четверка лошадей. Собственно говоря, это были не совсем лошади, а, скорее, огурцы, потому что в стране, о которой идет речь, все люди и животные были сродни каким-нибудь овощам или фруктам.
Из кареты, пыхтя и отдуваясь, вылез толстяк, одетый во все зеленое. Его красные, пухлые, надутые щеки, казалось, вот-вот лопнут, как перезрелый помидор.
Это и был кавалер Помидор, управитель и эконом богатых помещиц - графинь Вишен. Чиполлино сразу понял, что от этой особы нельзя ждать ничего хорошего, если все удирают при первом же ее появлении, и сам счел за лучшее держаться в сторонке.
Сначала кавалер Помидор не делал никому ничего дурного. Он только смотрел на кума Тыкву. Смотрел долго и пристально, зловеще покачивая головой и не говоря ни слова.
А бедный кум Тыква рад был в эту минуту провалиться сквозь землю вместе со своим крошечным домиком. Пот ручьями струился у него со лба и попадал в рот, но кум Тыква не осмеливался даже поднять руку, чтобы вытереть лицо, и покорно глотал эти соленые и горькие капли.
Наконец он закрыл глаза и стал думать так: "Никакого синьора Помидора тут больше нет. Я сижу в своем домике и плыву, как моряк в лодочке, по Тихому океану. Вокруг вода - синяя-синяя, спокойная-спокойная... Как мягко она колышет мою лодочку!.."
Конечно, никакого моря вокруг не было и в помине, но домик кума Тыквы и в самом деле покачивался то вправо, то влево. Это происходило оттого, что кавалер Помидор ухватился за край крыши обеими руками и стал трясти домик изо всех сил. Крыша ходила ходуном, и аккуратно уложенная черепица разлеталась во все стороны.
Кум Тыква поневоле открыл глаза, когда синьор Помидор издал такое грозное рычание, что двери и окна в соседних домах закрылись еще плотнее, а тот, кто запер дверь только на один оборот ключа, поспешил повернуть ключ в замочной скважине еще разок или два.
- Злодей! - кричал синьор Помидор. - Разбойник! Вор! Мятежник! Бунтовщик! Ты построил этот дворец на земле, которая принадлежит графиням Вишням, и собираешься провести остаток своих дней в безделье, нарушая священные права двух бедных престарелых синьор-вдов и круглых сирот. Вот я тебе покажу!
- Ваша милость, - взмолился кум Тыква, - уверяю вас, что у меня было разрешение на постройку домика! Мне его дал когда-то сам синьор граф Вишня!
- Граф Вишня умер тридцать лет тому назад - мир его праху! - а теперь земля принадлежит двум благополучно здравствующим графиням. Поэтому убирайся отсюда вон без всяких разговоров! Остальное тебе разъяснит адвокат... Эй, Горошек, где вы тут? Живо!
Синьор Зеленый Горошек, деревенский адвокат, очевидно, был наготове, потому что немедленно выскочил откуда-то, словно горошинка из стручка. Каждый раз, когда Помидор являлся в деревню, он звал этого расторопного малого, чтобы тот подтвердил его распоряжения подходящими статьями закона.
- Я здесь, ваша милость, к вашим услугам... - пролепетал синьор Горошек, низко кланяясь и зеленея от страха.
Но он был такой маленький и юркий, что его поклона никто и не заметил. Боясь показаться недостаточно вежливым, синьор Горошек подпрыгнул повыше и задрыгал ногами в воздухе.
- Эй, как вас там, скажите-ка этому бездельнику Тыкве, что, по законам королевства, он должен немедленно убираться отсюда прочь. И объявите всем здешним жителям, что графини Вишни намерены посадить в эту конуру самую злую собаку, для того чтобы стеречь графские владения от мальчишек, которые с некоторого времени стали вести себя крайне непочтительно.
- Да-да, действительно непочтительно... то есть... - бормотал Горошек, еще пуще зеленея от страха. - То есть недействительно почтительно!
- Что там - "действительно" или "недействительно"! Адвокат вы или нет?
- О да, ваша милость, специалист по гражданскому, уголовному, а также и каноническому праву. Окончил университет в Саламанке. С дипломом и званием...
- Ну, ежели с дипломом и званием, так, стало быть, вы подтвердите, что я прав. А затем можете убираться восвояси.
- Да-да, синьор кавалер, как вам будет угодно!.. - И синьор адвокат, не заставляя себя просить дважды, ускользнул прочь быстро и незаметно, как мышиный хвост.
- Ну что, ты слышал, что сказал адвокат? - спросил Помидор кума Тыкву.
- Да ведь он ровно ничего не сказал! - послышался чей-то голос.
- Как? Ты осмеливаешься еще спорить со мною, несчастный?
- Ваша милость, я и рта не открывал... - пролепетал кум Тыква.
- А кто же, если не ты? - И кавалер Помидор с угрожающим видом осмотрелся вокруг.
- Мошенник! Плут! - снова послышался тот же голос.
- Кто это говорит? Кто? Наверно, этот старый мятежник, мастер Виноградинка! - решил кавалер Помидор. Он подошел к мастерской сапожника и, ударив дубинкой в дверь, прорычал: - Я прекрасно знаю, мастер Виноградинка, что в вашей мастерской зачастую произносятся дерзкие, мятежные речи против меня и благородных графинь Вишен! Вы не питаете никакого почтения к этим престарелым знатным синьорам - вдовам и круглым сиротам. Но погодите: придет и ваш черед. Посмотрим, кто будет смеяться последним!
- А еще раньше придет твой черед, синьор Помидор! Ох, лопнешь ты скоро, непременно лопнешь!
Слова эти произнес не кто иной, как Чиполлино. Засунув руки в карманы, он так спокойно и уверенно подошел к грозному кавалеру Помидору, что тому и в голову не пришло, что правду в глаза осмелился ему высказать этот жалкий мальчуган, этот маленький бродяга.
- А ты откуда взялся? Почему не на работе?
- Я еще не работаю, - ответил Чиполлино. - Я пока только учусь.
- А что ты изучаешь? Где твои книги?
- Я изучаю мошенников, ваша милость. Как раз сейчас передо мной стоит один из них, и я ни за что не упущу случая изучить его как следует.
- Ах, ты изучаешь мошенников? Это любопытно. Впрочем, в этой деревне все мошенники. Если ты нашел нового, покажи-ка мне его.
- С удовольствием, ваша милость, - ответил Чиполлино, лукаво подмигнув.
Тут он поглубже засунул руку в левый карман и вытащил оттуда маленькое зеркальце, которым он обычно пускал солнечных зайчиков. Подойдя совсем близко к синьору Помидору, Чиполлино повертел зеркальцем перед самым его носом:
- Вот он, этот мошенник, ваша милость. Если вам угодно, посмотрите-ка на него хорошенько. Узнаете?
Кавалер Помидор не удержался от искушения и одним глазом посмотрел в зеркальце. Неизвестно, что он надеялся там увидеть, но, конечно, увидел только свою собственную красную, как огонь, физиономию со злыми маленькими глазками и широким ртом, похожим на прорезь копилки.
Тут-то синьор Помидор наконец понял, что Чиполлино попросту издевается над ним. Ну и взбесился же он! Весь побагровев, он вцепился обеими руками Чиполлино в волосы.
- Ой-ой-ой! - закричал Чиполлино, не теряя присущей ему веселости. - Ах, как силен этот мошенник, которого вы увидели в моем зеркальце! Уверяю вас, он один стоит целой шайки разбойников!
- Я покажу тебе, плут!.. - заорал кавалер Помидор и так сильно дернул Чиполлино за волосы, что одна прядь осталась у него в руках.
Но тут случилось то, что и должно было случиться.
Вырвав у Чиполлино прядь луковых волос, грозный кавалер Помидор вдруг почувствовал едкую горечь в глазах и в носу. Он чихнул разок-другой, а потом слезы брызнули у него из глаз, как фонтан. Даже как два фонтана. Струйки, ручьи, реки слез текли по обеим его щекам так обильно, что залили всю улицу, словно по ней прошелся дворник со шлангом.
"Этого еще со мной никогда не бывало!" - думал перепуганный синьор Помидор.
И в самом деле, он был такой бессердечный и жестокий человек (если только можно назвать помидор человеком), что никогда не плакал, а так как он был к тому же богат, ему ни разу в жизни не приходилось самому чистить лук. То, что с ним произошло, так напугало его, что он вскочил в карету, хлестнул лошадей и умчался прочь. Однако, удирая, обернулся и прокричал:
- Эй, Тыква, смотри же, я тебя предупредил!.. А ты, подлый мальчишка, оборванец, дорого заплатишь мне за эти слезы!
Чиполлино покатывался со смеху, а кум Тыква только утирал пот со лба.
Двери и окна начали понемножку открываться во всех домах, кроме дома, в котором жил синьор Горошек.
Мастер Виноградинка распахнул настежь свою калитку и выскочил на улицу, ожесточенно почесывая затылок шилом.
- Клянусь всей дратвой в мире, - воскликнул он, - наконец-то нашелся парнишка, который заставил плакать кавалера Помидора!.. Откуда ты взялся мальчик?
И Чиполлино рассказал мастеру Виноградинке и его соседям свою историю, которую вы уже знаете.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках

С этого самого дня Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки и скоро достиг больших успехов в сапожном деле: натирал воском дратву, подбивал подметки, ставил набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при этом не переставал шутить.
Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не только потому, что они усердно работали, но и потому, что многие заходили в мастерскую, чтобы посмотреть на смелого мальчишку, которыми заставил плакать самого кавалера Помидора. За короткое время Чиполлино приобрел много новых знакомых.
Первым пришел профессор Груша, учитель музыки, со скрипкой под мышкой. За ним влетело целое облако мух и ос, потому что скрипка профессора Груши была сделана из половинки ароматной, сочной груши, а мухи, как известно, большие охотницы до всего сладкого.
Очень часто, когда профессор Груша давал концерт, слушатели кричали ему из зала:
- Профессор, обратите внимание - на вашей скрипке сидит большая муха! Вы из-за нее фальшивите!
Тут профессор прерывал игру и гонялся за мухой до тех пор, пока ему не удавалось прихлопнуть ее смычком.
А иногда в его скрипку залезал червяк и проделывал в ней длинные извилистые коридоры. Инструмент от этого портился, и профессору приходилось обзаводиться новым, чтобы играть как следует, а не фальшивить.
Вслед за профессором Грушей явился огородник Лук Порей. У него был густой чуб, спадающий на лоб, и длинные-предлинные усы.
- Из-за этих усов, - жаловался Лук Порей Чиполлино, - у меня немало неприятностей. Когда моя жена собирается сушить белье, она сажает меня на балкон, привязывает мои усы за кончики к двум гвоздям и вешает на них свои простыни, рубашки и чулки. А я должен сидеть на солнце до тех пор, пока белье не высохнет. Вот видишь, какие у меня следы на усах!
Действительно, на усах Лука Порея виднелись следы от деревянных защипок.
Однажды в мастерскую пришло семейство Тысяченожек: отец и двое сыновей - Тысяченожка и Тысячелапка. Сыновья ни одной минуты не могли спокойно постоять на месте.
- Они у вас всегда такие непоседы? - спросил Чиполлино.
- Что вы! - вздохнул Тысяченожка-отец. - Сейчас-то они еще спокойны, как ангелы, а вот вы бы посмотрели, что с ними делается, когда моя жена их купает! Пока она моет им переднюю сотню ног, они успевают загрязнить задние; вымоет задние - глядь, а передние снова чернее черного. Она возится с ними без конца и каждый раз изводит целый ящик мыла.
Мастер Виноградинка почесал затылок и спросил:
- Ну что, снимать с ваших малышей мерку?
- Да что вы, бог с вами, разве я могу заказать столько башмаков! Мне пришлось бы работать всю жизнь, чтобы заплатить за тысячу пар ботинок.
- Верно, - согласился мастер Виноградинка. - Да у меня на них и кожи в мастерской не наберется.
- Ну, так вы посмотрите, какие из ботинок больше всего износились. Сменим хотя бы несколько пар.
Пока мастер Виноградинка и Чиполлино осматривали у ребят подметки и набойки, Тысяченожка и Тысячелапка изо всех сил старались стоять спокойно, но это у них не очень-то выходило.
- Ну вот, - сказал сапожник, - этому мальцу нужно переменить первые две пары и еще трехсотую пару.
- Нет, трехсотая пока еще годится, - торопливо возразил отец Тысяченожка. - Подбейте ему только каблуки.
- А другому мальчугану надо сменить десять башмаков подряд на правой стороне.
- Сколько я им твержу, чтобы они не шаркали ногами! Да разве эти ребята умеют ходить? Они скачут, приплясывают, прыгают на одной ноге. И что же получается в конце концов: все правые башмаки стоптались раньше левых. Вот как туго приходится нам, Тысяченожкам!
Мастер Виноградинка только рукой махнул:
- Эх, все дети одинаковы! Две у них ноги или тысяча - это, в сущности, все равно. Они способны изорвать тысячу пар ботинок на одной-единственной ноге.
Наконец семья Тысяченожек засеменила прочь. Тысяченожка и Тысячелапка умчались, как на колесах. Папа Тысяченожка не умел так быстро передвигаться - он немного прихрамывал. Совсем чуть-чуть, всего только на сто восемнадцать ног.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
о том, как Чиполлино одурачил пса Мастино, которому очень хотелось пить

А что же стало с домиком кума Тыквы?
В один далеко не прекрасный день кавалер Помидор снова прикатил в своей карете, в которую были запряжены четыре огурца, но на этот раз его сопровождала дюжина Лимончиков. Без долгих разговоров кума Тыкву выгнали из домика и вместо него поселили там здоровенного сторожевого пса по имени Мастино.
- Вот вам! - заявил Помидор, угрожающе посматривая вокруг. - Теперь все ваши мальчишки научатся уважать меня, а прежде всего-тот пришлый оборванец, которого мастер Виноградинка взял к себе в дом.
- Правильно! Правильно! - глухо пролаял Мастино.
- Что же касается старого дурака Тыквы, - продолжал синьор Помидор, - то это научит его повиноваться моим приказаниям. А если ему очень хочется иметь крышу над головой, то для него всегда найдется уютное, удобное местечко в тюрьме. Там на всех хватит места.
- Правильно! Правильно! - снова подтвердил Мастино.
Мастер Виноградинка и Чиполлино, стоя на пороге мастерской, видели и слышали все, что происходит, но не могли ничем помочь старику.
Кум Тыква печально сидел на тумбе и щипал себя за бороду. Каждый раз при этом у него в руке оставался клок волос. В конце концов он решил бросить это занятие, чтобы не остаться совсем без бороды, и начал тихонько вздыхать - ведь вы помните, что у кума Тыквы был большой запас вздохов!
Наконец синьор Помидор влез в свою карету. Мастино сделал стойку и отдал хозяину честь хвостом.
- Смотри сторожи хорошенько! - приказал ему кавалер на прощание, хлестнул по огурцам, и карета умчалась в облаке пыли.
Был чудесный, жаркий летний день. После отъезда хозяина Мастино немножко погулял перед домиком взад и вперед, высунув от жары язык и обмахиваясь хвостом, как веером. Но это не помогало. Мастино изнемог от жажды и решил, что ему не повредил бы добрый стаканчик холодного пива.
Он огляделся по сторонам, высматривая какого-нибудь мальчишку, чтобы послать его за пивом в ближайший трактир, но на улице, как назло, никого не было.
Правда, в сапожной мастерской перед открытой дверью сидел Чиполлино и усердно вощил дратву, но от него шел такой горький луковый запах, что Мастино не решался позвать его.
Однако Чиполлино сам увидел, что пес изнывает от жары.
"Будь я не Чиполлино, если я не сыграю с ним шутку!" - подумал он.
А зной становился все сильнее, потому что солнце поднималось все выше. Бедному Мастино так хотелось пить!
"Чего это я наелся сегодня утром? - припоминал он. - Может быть, мой суп пересолили? Во рту горит, а язык тяжелый, будто на него налипло фунтов двадцать замазки".
Тут Чиполлино выглянул из двери.
- Эй! Эй! - окликнул его Мастино слабым голосом.
- Вы ко мне обращаетесь, синьор?
- К вам, к вам, юноша! Сбегайте и принесите мне, пожалуйста, холодного лимонаду.
- Ах, я бы с великой радостью сбегал, синьор Мастино, но, видите ли, мой хозяин только что дал мне починить этот ботинок, так что я никак не могу отлучиться. Очень жалею.
И Чиполлино без лишних слов вернулся к себе в мастерскую.
- Лентяй! Невежа! - буркнул пес, проклиная цепь, которая мешала ему самому забежать в трактир.
Через некоторое время Чиполлино показался снова.
- Синьорино, - проскулил пес, - может быть, вы принесете мне хоть стакан простой воды?
- Да я бы с большим удовольствием, - отозвался Чиполлино, - но только сейчас мой хозяин приказал мне починить каблуки на туфлях синьора священника.
По правде сказать, Чиполлино от души жалел бедного пса, который томился от жажды, но ему было очень не по душе то ремесло, которым занимался Мастино, а кроме того, ему хотелось еще разок проучить синьора Помидора.
К трем часам дня солнце стало припекать так, что даже камни на улице вспотели. Мастино чуть ли не взбесился от жары и жажды. Наконец Чиполлино поднялся со своей скамеечки, налил в бутылку воды, подсыпал туда белого порошку, который жена мастера Виноградинки принимала на ночь от бессонницы.
Заткнув пальцем горлышко бутылки и поднеся ее к губам, он сделал вид, что пьет.
- Ах, - сказал он, поглаживая себя по животу, - какая чудесная, холодная, свежая вода!
У Мастино потекли слюнки, так что ему на минутку стало даже легче.
- Синьор Чиполлино, - сказал он, - а эта вода чистая?
- Еще бы! Она прозрачнее слезы!
- А в ней нет микробов?
- Помилуйте! Эту воду очистили и процедили два знаменитых профессора. Микробы они оставили себе, а воду дали мне за то, что я починил им туфли.
Чиполлино снова поднес бутылку ко рту, притворяясь, будто пьет.
- Синьор Чиполлино, - спросил удивленный Мастино, - как это у вас получается, что бутылка все время остается полной?
- Дело в том, - ответил Чиполлино, - что эта бутылка-подарок моего покойного дедушки. Она волшебная и никогда не бывает пустой.
- А вы мне не позволите отхлебнуть немного - хоть глоточек? Один глоточек!
- Глоточек? Да пейте сколько хотите! - ответил Чиполлино. - Я же сказал вам, что моя бутылка никогда не пустеет!
Можете себе представить, как обрадовался Мастино. Он без конца благодарил доброго синьора Чиполлино, лизал ему ноги и вилял перед ним хвостом. Даже со своими хозяйками-графинями Вишнями он никогда не бывал так обходителен.
Чиполлино охотно протянул Мастино бутылку. Пес схватил ее и с жадностью осушил до дна одним глотком. Посмотрев на пустую бутылку, он удивился:
- Как, уже все? А вы же мне сказали, что бутыл...
Не успел он договорить это слово, как свалился и заснул.
Чиполлино снял с него цепь, взвалил пса на плечи и понес к замку, где жили графини Вишни и домиком. Лицо старика, высунувшего из окошечка растрепанную рыжую бородку, выражало неописуемую радость.
"Бедный пес! - думал Чиполлино, идя к замку. - Ты уж прости меня, пожалуйста, но я должен был сделать это. Неизвестно только, как ты отблагодаришь меня за свежую воду, когда проснешься!"
Ворота замка были открыты. Чиполлино положил собаку на траву в парке, ласково погладил ее и сказал:
- Передай от меня привет кавалеру Помидору. И обеим графиням тоже.
Мастино ответил блаженным ворчанием. Ему снилось, будто он купается в горном озере, в приятной, прохладной воде. Плавая, он пьет вволю и сам постепенно превращается в воду: у него сделался водяной хвост, водяные уши и четыре лапы, легкие и длинные, как струи фонтана.
- Спи спокойно! - добавил Чиполлино и пошел обратно в деревню.

ГЛАВА ПЯТАЯ
Кум Черника вешает над дверью колокольчики для воров

Возвратившись в деревню, Чиполлино увидел, что у домика Тыквы собралось много народу. Люди тревожно, вполголоса спорили между собой. Видно было, что они не на шутку напуганы.
- Что-то еще выкинет кавалер Помидор? - спрашивал профессор Груша печально и озабоченно.
- Я думаю, что эта история плохо кончится. Как ни верти, они здесь хозяева - вот они и делают что хотят, - говорила кума Тыквочка.
Жена Лука Порея сразу же согласилась с ней и, ухватив мужа за усы, как за вожжи, крикнула:
- А ну-ка, заворачивай домой, пока не случилось чего похуже!
Даже мастер Виноградинка в тревоге покачивал головой:
- Кавалер Помидор остался в дураках уже два раза. Он непременно захочет отомстить!
Не беспокоился только кум Тыква. У него опять нашлись в кармане леденцы, и он угощал ими всех присутствующих, чтобы отпраздновать радостное событие.
Чиполлино взял одну конфетку, пососал ее в раздумье и сказал:
- Я тоже думаю, что Помидор так легко не сдастся.
- Но тогда... - испуганно вздохнул Тыква.
Счастливая улыбка сразу сошла с его лица, будто солнце скрылось за тучей.
- Я думаю, нам остается одно: спрятать домик.
- Как это так - спрятать?
- Да очень просто. Если б это был дворец, нам бы, конечно, спрятать его не удалось. Но ведь домик такой, маленький, что его можно увезти на тележке тряпичника.
Фасолинка, сын тряпичника, сбегал домой и тотчас же вернулся с тележкой.
- Вы хотите погрузить домик на тележку? - озабоченно спросил кум Тыква.
Он боялся, как бы его драгоценный домик не рассыпался на куски.
- Не беспокойся, ничего с твоим домиком не сделается! - засмеялся Чиполлино.
- А куда мы его повезем? - снова спросил кум Тыква.
- Можно пока затащить его ко мне в погреб, - предложил мастер Виноградинка, - а там посмотрим.
- А если синьор Помидор как-нибудь об этом узнает?
Тут все разом посмотрели на адвоката Горошка, который словно ненароком проходил мимо, делая вид, будто это вовсе не он.
Адвокат покраснел и стал клясться и божиться:
- От меня кавалер Помидор никогда ничего не узнает. Я не доносчик, я честный адвокат!
- В погребе домик отсыреет и может рассыпаться, - робко возразил кум Тыква. - Почему бы не спрятать его в лесу?
- А кто за ним там присмотрит? - спросил Чиполлино.
- В лесу живет мой знакомый, кум Черника, - сказал профессор Груша. - Можно поручить домик ему. А там видно будет.
На том и порешили.
В несколько минут домик был погружен на тележку. Кум Тыква со вздохом попрощался с ним и отправился к своей внучке, куме Тыквочке, отдохнуть после всех пережитых волнений.
А Чиполлино, Фасолинка и Груша повезли домик в лес. Везти его было нетрудно: он весил не больше, чем птичья клетка.
Кум Черника проживал в прошлогодней каштановой скорлупе, толстой, с шипами. Это была очень тесная квартира, но кум Черника удобно устроился в ней со всем своим имуществом, котороесостояло из одной половинки ножниц, заржавленной бритвы, иголки с ниткой и корочки сыра.
Когда кум Черника услышал, о чем его просят; он сначала страшно встревожился:
- Жить в таком большом доме? Нет, я на это никогда не соглашусь. Это невозможно! Что я буду делать один в огромном и пустом дворце? Мне хорошо и в моей каштановой скорлупке. Знаете пословицу: в своем доме и стены помогают.
Однако когда кум Черника узнал, что нужно оказать услугу куму Тыкве, он сразу согласился:
- Я всегда сочувствовал старику. Однажды я предупредил его, что к нему за шиворот заползла гусеница. Ведь я этим, можно сказать, спас его от гибели!
Домик поставили у подножия большого дуба. Чиполлино, Фасолинка и Груша помогли куму Чернике перенести в новую квартиру все его богатства и распрощались, но обещали скоро вернуться с хорошими вестями.
Оставшись один, кум Черника не на шутку обеспокоился: а вдруг к нему нагрянут воры!
"Теперь, когда у меня такой большой дом, - думал он, - меня, конечно, попытаются обокрасть. Кто знает, может быть, меня убьют во сне, вообразив, что у меня спрятаны невесть какие сокровища!"
Он подумал-подумал и решил повесить над дверью колокольчик, а под ним записку, на которой было выведено печатными буквами: "Покорнейшая просьба к синьорам ворам позвонить в этот


Чиполлино был сыном Чиполлоне. И было у него семь братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и так далее – самые подходящие имена для честной луковой семьи. Люди они были хорошие, надо прямо сказать, да только не везло им в жизни.
Что ж поделаешь: где лук, там и слезы.
Чиполлоне, его жена и сыновья жили в деревянной лачуге чуть побольше ящичка для огородной рассады. Если богачам случалось попадать в эти места, они недовольно морщили носы, ворчали: «Фу, как несёт луком!» – и приказывали кучеру ехать быстрее.
Однажды бедную окраину собрался посетить сам правитель страны, принц Лимон. Придворные ужасно беспокоились, не ударит ли луковый запах в нос его высочеству.
– Что скажет принц, когда почувствует этот запах бедности?
– Можно опрыскать бедняков духами! – предложил Старший Камергер.
На окраину немедленно отправили дюжину солдат-Лимончиков, чтобы надушить тех, от кого пахнет луком. На этот раз солдаты оставили в казармах свои сабли и пушки и взвалили на плечи огромные бидоны с опрыскивателями. В бидонах были: цветочный одеколон, фиалковая эссенция и даже самая лучшая розовая вода.
Командир приказал Чиполлоне, его сыновьям и всей родне выйти из домишек. Солдаты построили их в ряды и хорошенько опрыскали с головы до ног одеколоном. От этого душистого дождя у Чиполлино с непривычки сделался сильнейший насморк. Он стал громко чихать и не расслышал, как издали донёсся протяжный звук трубы.
Это на окраину прибыл сам правитель со свитой Лимонов, Лимонишек и Лимончиков. Принц Лимон был одет во все жёлтое с ног до головы, а на жёлтой шапочке у него побрякивал золотой колокольчик. У придворных Лимонов колокольчики были серебряные, а у солдат-Лимончиков – бронзовые. Все эти колокольчики звенели, не переставая, так что получалась великолепная музыка. Послушать её сбежалась вся улица. Народ решил, что пришёл бродячий оркестр.

Чиполлоне и Чиполлино оказались в первом ряду. Им обоим досталось немало толчков и пинков от тех, кто напирал сзади. Наконец бедный старик Чиполлоне не выдержал и закричал:
– Назад! Осади назад!..

Принц Лимон насторожился. Это что такое?
Он подошёл к Чиполлоне, величаво переступая своими короткими, кривыми ножками, и строго посмотрел на старика:
– Чего это ты кричишь“назад”? Мои верноподданные так жаждут увидеть меня, что рвутся вперёд, а тебе это не нравится, да?
– Ваше высочество, – прошептал на ухо принцу Старший Камергер, – мне кажется, что этот человек – опасный мятежник. Его нужно взять под особое наблюдение.
Тотчас же один из солдат-Лимончиков направил на Чиполлоне подзорную трубу, которою пользовались для наблюдения за возмутителями спокойствия. У каждого Лимончика была такая труба.
Чиполлоне позеленел от страха.
– Ваше высочество, – пробормотал он, – да ведь они меня затолкают!
– И прекрасно сделают, – прогремел принц Лимон. – Так тебе и надо!
Тут Старший Камергер обратился к толпе с речью.
– Возлюбленные наши подданные, – сказал он, – его высочество благодарит вас за выражение преданности и за усердные пинки, которыми вы потчуете друг друга. Толкайтесь посильнее, напирайте вовсю!
– Но ведь они и вас самих, чего доброго, с ног сшибут, – попытался возразить Чиполлино.
Но сейчас же другой Лимончик направил на мальчика подзорную трубу, и Чиполлино счёл за лучшее скрыться в толпе.
Сначала задние ряды напирали на передние не слишком сильно. Но Старший Камергер так свирепо поглядывал на нерадивых, что в конце концов толпа заволновалась, как вода в кадушке. Не выдержав напора, старый Чиполлоне завертелся кубарем и нечаянно наступил на ногу самому принцу Лимону. Его высочество, на ногах у которого были изрядные мозоли, сразу увидел все звезды небесные без помощи придворного астронома. Десять солдат-Лимончиков кинулись со всех сторон на несчастного Чиполлоне и надели па него наручники.
– Чиполлино, Чиполлино, сынок! – звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты.
Чиполлино в эту минуту находился очень далеко от места происшествия и ничего не подозревал, но зеваки, сновавшие вокруг, уже все знали и, как бывает в подобных случаях, знали даже больше того, что было на самом деле.
– Хорошо, что его вовремя схватили, – говорили досужие болтуны. – Вы только подумайте, он хотел заколоть его высочество кинжалом!
– Ничего подобного: у злодея пулемёт в кармане!
– Пулемёт? В кармане? Быть этого не может!
– А разве вы не слышите стрельбы?
На самом деле это была вовсе не стрельба, а треск праздничного фейерверка, устроенного в честь принца Лимона. Но толпа так перепугалась, что шарахнулась во все стороны от солдат-Лимончиков.
Чиполлино хотел было крикнуть всем этим людям, что в кармане у его отца не пулемёт, а только небольшой окурок сигары, но, подумав, решил, что болтунов всё равно не переспоришь, и благоразумно промолчал.
Бедный Чиполлино! Ему вдруг показалось, что он стал плохо видеть, – это потому, что у него на глаза навернулась большущая слезища.
– Назад, глупая! – прикрикнул на неё Чиполлино и стиснул зубы, чтобы не зареветь.
Слеза испугалась, попятилась и больше уже не показывалась.

* * *
Короче говоря, старого Чиполлоне приговорили к тюремному заключению не только на всю жизнь, но и на много-много лет после смерти, потому что при тюрьмах принца Лимона были и кладбища.
Чиполлино добился свидания со стариком и крепко обнял его:
– Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..
– Что ты, что ты, сынок, – ласково перебил его отец, – да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!
– А за что же они сидят? Что плохого они сделали?
– Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.
Чиполлино призадумался.
– Значит, попасть в тюрьму – это большая честь? – спросил он.
– Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане.
– Я тоже хочу быть честным гражданином, – заявил Чиполлино, – но только в тюрьму попадать не желаю. Потерпи немного, я вернусь сюда и всех вас освобожу!
– Не слишком ли ты на себя надеешься? – улыбнулся старик. – Это дело нелёгкое!
– А вот увидишь. Я своего добьюсь.
Тут явился какой-то Лимонилтка из стражи и объявил, что свидание окончено.
– Чиполлино, – сказал на прощание отец, – теперь ты уже большой и можешь сам о себе подумать. О твоей маме и братишках позаботится дядя Чиполла, а ты отправляйся странствовать по белу свету, поучись уму-разуму.

– Как же мне учиться? Книжек у меня нет, да и купить их не на что.
– Не беда, жизнь научит. Только гляди в оба – старайся видеть насквозь всяких плутов и мошенников, особенно тех, которые имеют власть.
– А потом? Что мне потом делать?
– Сам поймёшь, когда придёт время.
– Ну пошёл, пошёл, – прикрикнул Лимонишка, – довольно болтать! А ты, оборвыш, держись подальше отсюда, ежели не хочешь сам попасть за решётку.
Чиполлино ответил бы Лимонишке насмешливой песенкой, да подумал, что не стоит попадать за решётку, пока не успеешь как следует взяться за дело.
Он крепко поцеловал отца и убежал.
На следующий день он поручил свою мать и семерых братьев заботам доброго дяди Чиполлы, которому повезло в жизни чуть-чуть больше, чем остальным родственникам, – он служил где-то привратником.
Попрощавшись с дядей, матерью и братьями, Чиполлино завязал свои вещи в узелок и, нацепив его на палку, пустился в путь. Он пошёл куда глаза глядят и, должно быть, выбрал верную дорогу.
Через несколько часов добрался он до маленькой деревушки – такой маленькой, что никто даже не потрудился написать её название на столбе или на первом доме. Да и дом-то этот был, собственно говоря, не дом, а какая-то крохотная конурка, которая годилась разве что для таксы. У окошечка сидел старик с рыжеватой бородкой; он грустно поглядывал на улицу и, казалось, был чем-то очень озабочен.




ГЛАВА ВТОРАЯ,

Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый раз
Дяденька, – спросил Чиполлино, – что это вам взбрело в голову забраться в этот ящик? Хотел бы я знать, как вы из него вылезете!
– О, это довольно легко! – отвечал старичок. – Вот войти гораздо труднее. Я бы с удовольствием пригласил вас к себе, мальчик, и даже угостил бы стаканчиком холодного пива, но здесь вдвоём не поместишься. Да, правду сказать, у меня и пива-то нет.
– Ничего, – сказал Чиполлино, – я пить не хочу… Так это, значит, ваш дом?
– Да, – отвечал старик, которого звали кум Тыква. – Домик, правда, тесноват, но когда нет ветра, тут неплохо.
* * *
Надо сказать, что кум Тыква только накануне этого дня закончил постройку своего дома. Чуть ли не с самого детства мечтал он о том, что у него будет когда-нибудь собственный домик, и каждый год покупал по одному кирпичу для будущей постройки.
Но только, к сожалению, кум Тыква не знал арифметики и должен был время от времени просить сапожника, мастера Виноградинку, посчитать за него кирпичи.
– Посмотрим, – говорил мастер Виноградинка, почёсывая затылок шилом.
– Шестью семь-сорок два… девять долой… Словом, всего у тебя семнадцать кирпичей.
– А как ты думаешь, хватит этого на дом?
– Я бы сказал, что нет.
– Как же быть?
– Это уж твоё дело. Не хватает на дом – сложи из кирпичей скамеечку.
– Да на что же мне скамеечка! Скамеечек и без того в парке много, а когда они заняты, я и постоять могу.
Мастер Виноградинка молча почёсывал шилом сначала за правым ухом, потом за левым и уходил в свою мастерскую.
А кум Тыква думал-думал и в конце концов решил работать побольше, а есть поменьше. Так он и сделал.
Теперь ему удавалось покупать по три, по четыре кирпича в год.
Он стал худым, как спичка, зато груда кирпичей росла.
Народ говорил:
«Посмотрите-ка на кума Тыкву! Можно подумать, что он вытаскивает кирпичи из собственного брюха. Каждый раз, как у него прибавляется кирпичик, сам он худеет на килограмм».
Так шёл год за годом. Наконец наступил день, когда кум Тыква почувствовал, что становится стар и не может больше работать. Он снова пошёл к мастеру Виноградинке и сказал ему:
– Будь так добр, посчитай мои кирпичи.
Мастер Виноградинка, захватив с собой шило, вышел из мастерской, посмотрел на груду кирпичей и начал:
– Шестью семь-сорок два… девять долой… Словом, всего у тебя теперь сто восемнадцать штук.
– Хватит на дом?
– По-моему, нет.
– Как же быть?
– Не знаю, право, что тебе сказать… Построй курятник.
– Да у меня ни одной курицы нет!
– Ну так посели в курятнике кошку. Знаешь, кошка – зверь полезный. Она мышей ловит.
– Это-то верно, но ведь кошки у меня тоже нет, а правду сказать, и мыши ещё не завелись. Не с чего да и негде…
– Чего же ты от меня хочешь? – засопел мастер Виноградинка, ожесточённо почёсывая затылок шилом. – Сто восемнадцать – это сто восемнадцать, ни больше ни меньше. Так ведь?
– Тебе виднее – ты арифметике учился.
Кум Тыква вздохнул разок-другой, но, видя, что от его вздохов кирпичей не прибавляется, решил без лишних слов начать постройку.
«Я сложу из кирпичей совсем-совсем маленький домик, – думал он, работая. – Мне ведь дворца не нужно, я и сам невелик. А если кирпичей не хватит, пущу в ход бумагу».
Кум Тыква работал медленно и осторожно, боясь слишком быстро израсходовать все свои драгоценные кирпичи.
Он клал их один на другой так бережно, будто они были стеклянные. Он-то хорошо знал, чего стоит каждый кирпичик!
– Вот это, – приговаривал он, взяв один из кирпичей и поглаживая его, словно котёнка, – это тот самый кирпич, что я раздобыл десять лет тому назад к рождеству. Я купил его на те деньги, что припас на курицу к празднику. Ну, курятиной я полакомлюсь потом, когда кончу свою постройку, а пока обойдусь без неё.
Над каждым кирпичом он испускал глубокий-преглубокий вздох. И всё же, когда кирпичи кончились, у него осталось в запасе ещё очень много вздохов, а домик вышел крохотный, как голубятня.
«Кабы я был голубем, – думал бедный Тыква, – мне было бы здесь очень, очень уютно!»
И вот домик был совсем готов.
Кум Тыква попытался было в него войти, но угодил коленом в потолок и чуть не обрушил все сооружение.
«Стар я становлюсь и неуклюж. Надо быть поосторожнее!»
Он стал на колени перед входом и, вздыхая, вполз внутрь на четвереньках. Но тут обнаружились новые затруднения: нельзя встать без того, чтобы не пробить головой крышу; нельзя растянуться па полу, потому что пол слишком короток, а повернуться на бок невозможно из-за тесноты. Но главное, как быть с ногами? Если ты залез в домик, то надо втянуть внутрь и ноги, а то они, чего доброго, промокнут под дождём.
«Вижу, – подумал кум Тыква, – что мне остаётся только жить в этом доме сидя».
Так он и сделал. Он уселся на пол, осторожно переводя дух, и на лице его, показавшемся в окошечке, было выражение самого мрачного отчаяния.
– Ну, как ты себя чувствуешь, сосед? – полюбопытствовал мастер Виноградинка, высунувшись из окна своей мастерской.
– Спасибо, недурно!.. – со вздохом ответил кум Тыква.
– А тебе не узко в плечах?
– Нет, нет. Ведь я строил дом как раз по своей мерке.
Мастер Виноградинка почесал, как всегда, шилом затылок и пробормотал что-то непонятное. А между тем со всех сторон собирался народ, чтобы поглазеть на домик кума Тыквы. Примчалась и целая орава мальчишек. Самый маленький вспрыгнул на крышу домика и стал приплясывать, распевая:

Как у Тыквы-старика
В кухне правая рука,
В спальне левая рука.
Если ноги
На пороге,
Нос – в окошке чердака!

– Осторожней, мальчики! – взмолился кум Тыква. – Эдак вы мне дом обрушите – он ведь ещё такой молоденький, новенький, ему и двух дней нет!
Чтобы задобрить ребят, кум Тыква вытащил из кармана горсть красных и зелёных леденцов, которые завалялись у него уж и не знаю с каких времён, и роздал их мальчикам. Те с радостным визгом схватили леденцы и сейчас же передрались между собой, деля добычу.
С этого дня кум Тыква, как только у него заводилось несколько сольдо, покупал конфеты и клал их на подоконник для ребят, словно хлебные крошки для воробьёв.
Так они и подружились.
Иной раз Тыква разрешал мальчикам по очереди влезать в домик, а сам зорко поглядывал снаружи, как бы они не наделали беды.
* * *
Вот обо всём этом кум Тыква и рассказывал юному Чиполлино как раз в ту минуту, когда на краю деревни показалось густое облако пыли. Тотчас же, словно по команде, все окна, двери и ворота стали со стуком и скрипом закрываться. Жена мастера Виноградинки тоже поспешила запереть свою калитку.
Народ попрятался по домам, словно перед бурей. Даже куры, кошки и собаки и те кинулись искать себе надёжное убежище.
Чиполлино ещё не успел расспросить, что такое здесь творится, как облако пыли с треском и грохотом прокатилось по деревне и остановилось у самого домика кума Тыквы.
В середине облака оказалась карета, которую тянула четвёрка лошадей. Собственно говоря, это были не совсем лошади, а, скорее, огурцы, потому что в стране, о которой идёт речь, все люди и животные были сродни каким-нибудь овощам или фруктам.
Из кареты, пыхтя и отдуваясь, вылез толстяк, одетый во все зелёное. Его красные, пухлые, надутые щеки, казалось, вот-вот лопнут, как перезрелый помидор.
Это и был кавалер Помидор, управитель и эконом богатых помещиц – графинь Вишен. Чиполлино сразу понял, что от этой особы нельзя ждать ничего хорошего, если все удирают при первом же её появлении, и сам счёл за лучшее держаться в сторонке.
Сначала кавалер Помидор не делал никому ничего дурного. Он только смотрел на кума Тыкву. Смотрел долго и пристально, зловеще покачивая головой и не говоря ни слова.
А бедный кум Тыква рад был в эту минуту провалиться сквозь землю вместе со своим крошечным домиком. Пот ручьями струился у него со лба и попадал в рот, но кум Тыква не осмеливался даже поднять руку, чтобы вытереть лицо, и покорно глотал эти солёные и горькие капли.
Наконец он закрыл глаза и стал думать так: «Никакого синьора Помидора тут больше нет. Я сижу в своём домике и плыву, как моряк в лодочке, по Тихому океану. Вокруг вода – синяя-синяя, спокойная-спокойная… Как мягко она колышет мою лодочку!..»
Конечно, никакого моря вокруг не было и в помине, но домик кума Тыквы и в самом деле покачивался то вправо, то влево. Это происходило оттого, что кавалер Помидор ухватился за край крыши обеими руками и стал трясти домик изо всех сил. Крыша ходила ходуном, и аккуратно уложенная черепица разлеталась во все стороны.

Кум Тыква поневоле открыл глаза, когда синьор Помидор издал такое грозное рычание, что двери и окна в соседних домах закрылись ещё плотнее, а тот, кто запер дверь только на один оборот ключа, поспешил повернуть ключ в замочной скважине ещё разок или два.
– Злодей! – кричал синьор Помидор. – Разбойник! Вор! Мятежник! Бунтовщик! Ты построил этот дворец на земле, которая принадлежит графиням Вишням, и собираешься провести остаток своих дней в безделье, нарушая священные права двух бедных престарелых синьор-вдов и круглых сирот. Вот я тебе покажу!
– Ваша милость, – взмолился кум Тыква, – уверяю вас, что у меня было разрешение на постройку домика! Мне его дал когда-то сам синьор граф Вишня!
– Граф Вишня умер тридцать лет тому назад – мир его праху! – а теперь земля принадлежит двум благополучно здравствующим графиням. Поэтому убирайся отсюда вон без всяких разговоров! Остальное тебе разъяснит адвокат… Эй, Горошек, где вы тут? Живо! * Синьор Зелёный Горошек, деревенский адвокат, очевидно, был наготове, потому что немедленно выскочил откуда-то, словно горошинка из стручка. Каждый раз, когда Помидор являлся в деревню, он звал этого расторопного малого, чтобы тот подтвердил его распоряжения подходящими статьями закона.
– Я здесь, ваша милость, к вашим услугам… – пролепетал синьор Горошек, низко кланяясь и зеленея от страха.
Но он был такой маленький и юркий, что его поклона никто и не заметил. Боясь показаться недостаточно вежливым, синьор Горошек подпрыгнул повыше и задрыгал ногами в воздухе.
– Эй, как вас там, скажите-ка этому бездельнику Тыкве, что, по законам королевства, он должен немедленно убираться отсюда прочь. И объявите всем здешним жителям, что графини Вишни намерены посадить в эту конуру самую злую собаку, для того чтобы стеречь графские владения от мальчишек, которые с некоторого времени стали вести себя крайне непочтительно.
– Да-да, действительно непочтительно… то есть… – бормотал Горошек, ещё пуще зеленея от страха. – То есть недействительно почтительно!
– Что там – «действительно» или «недействительно»! Адвокат вы или нет?
– О да, ваша милость, специалист по гражданскому, уголовному, а также и каноническому праву. Окончил университет в Саламанке. С дипломом и званием…
– Ну, ежели с дипломом и званием, так, стало быть, вы подтвердите, что я прав. А затем можете убираться восвояси.
– Да-да, синьор кавалер, как вам будет угодно!.. – И синьор адвокат, не заставляя себя просить дважды, ускользнул прочь быстро и незаметно, как мышиный хвост.
– Ну что, ты слышал, что сказал адвокат? – спросил Помидор кума Тыкву.
– Да ведь он ровно ничего не сказал! – послышался чей-то голос.
– Как? Ты осмеливаешься ещё спорить со мною, несчастный?
– Ваша милость, я и рта не открывал… – пролепетал кум Тыква.
– А кто же, если не ты? – И кавалер Помидор с угрожающим видом осмотрелся вокруг.
– Мошенник! Плут! – снова послышался тот же голос.
– Кто это говорит? Кто? Наверно, этот старый мятежник, мастер Виноградинка! – решил кавалер Помидор. Он подошёл к мастерской сапожника и, ударив дубинкой в дверь, прорычал:
– Я прекрасно знаю, мастер Виноградинка, что в вашей мастерской зачастую произносятся дерзкие, мятежные речи против меня и благородных графинь Вишен! Вы не питаете никакого почтения к этим престарелым знатным синьорам – вдовам и круглым сиротам. Но погодите: придёт и ваш черёд. Посмотрим, кто будет смеяться последним!
– А ещё раньше придёт твой черёд, синьор Помидор! Ох, лопнешь ты скоро, непременно лопнешь!
Слова эти произнёс не кто иной, как Чиполлино. Засунув руки в карманы, он так спокойно и уверенно подошёл к грозному кавалеру Помидору, что тому и в голову не пришло, что правду в глаза осмелился ему высказать этот жалкий мальчуган, этот маленький бродяга.
– А ты откуда взялся? Почему не на работе?
– Я ещё не работаю, – ответил Чиполлино. – Я пока только учусь.
– А что ты изучаешь? Где твои книги?
– Я изучаю мошенников, ваша милость. Как раз сейчас передо мной стоит один из них, и я ни за что не упущу случая изучить его как следует.
– Ах, ты изучаешь мошенников? Это любопытно. Впрочем, в этой деревне все мошенники. Если ты нашёл нового, покажи-ка мне его.
– С удовольствием, ваша милость, – ответил Чиполлино, лукаво подмигнув.
Тут он поглубже засунул руку в левый карман и вытащил оттуда маленькое зеркальце, которым он обычно пускал солнечных зайчиков. Подойдя совсем близко к синьору Помидору, Чиполлино повертел зеркальцем перед самым его носом:
– Вот он, этот мошенник, ваша милость. Если вам угодно, посмотрите-ка на него хорошенько. Узнаете?
Кавалер Помидор не удержался от искушения и одним глазом посмотрел в зеркальце. Неизвестно, что он надеялся там увидеть, но, конечно, увидел только свою собственную красную, как огонь, физиономию со злыми маленькими глазками и широким ртом, похожим на прорезь копилки.

Тут-то синьор Помидор наконец понял, что Чиполлино попросту издевается над ним. Ну и взбесился же он! Весь побагровев, он вцепился обеими руками Чиполлино в волосы.
– Ой-ой-ой! – закричал Чиполлино, не теряя присущей ему весёлости. – Ах, как силён этот мошенник, которого вы увидели в моём зеркальце! Уверяю вас, он один стоит целой шайки разбойников!
– Я покажу тебе, плут!.. – заорал кавалер Помидор и так сильно дёрнул Чиполлино за волосы, что одна прядь осталась у него в руках.
Но тут случилось то, что и должно было случиться.
Вырвав у Чиполлино прядь луковых волос, грозный кавалер Помидор вдруг почувствовал едкую горечь в глазах и в носу. Он чихнул разок-другой, а потом слёзы брызнули у него из глаз, как фонтан. Даже как два фонтана. Струйки, ручьи, реки слез текли по обеим его щекам так обильно, что залили всю улицу, словно по ней прошёлся дворник со шлангом.
«Этого ещё со мной никогда не бывало!» – думал перепуганный синьор Помидор.
К в самом деле, он был такой бессердечный и жестокий человек (если только можно назвать помидор человеком), что никогда не плакал, а так как он был к тому же богат, ему ни разу в жизни не приходилось самому чистить лук. То, что с ним произошло, так напугало его, что он вскочил в карету, хлестнул лошадей и умчался прочь. Однако, удирая, обернулся и прокричал:
– Эй, Тыква, смотри же, я тебя предупредил!.. А ты, подлый мальчишка, оборванец, дорого заплатишь мне за эти слезы!
Чиполлино покатывался со смеху, а кум Тыква только утирал пот со лба.
Двери и окна начали понемножку открываться во всех домах, кроме дома, в котором жил синьор Горошек.
Мастер Виноградинка распахнул настежь свою калитку и выскочил на улицу, ожесточённо почёсывая затылок шилом.
– Клянусь всей дратвой в мире, – воскликнул он, – наконец-то нашёлся парнишка, который заставил плакать кавалера Помидора!.. Откуда ты взялся мальчик?
И Чиполлино рассказал мастеру Виноградинке и его соседям свою историю, которую вы уже знаете.




ГЛАВА ТРЕТЬЯ,

В которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках
С этого самого дня Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки и скоро достиг больших успехов в сапожном деле: натирал воском дратву, подбивал подмётки, ставил набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при этом не переставал шутить.
Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не только потому, что они усердно работали, но и потому, что многие заходили в мастерскую, чтобы посмотреть на смелого мальчишку, которыми заставил плакать самого кавалера Помидора. За короткое время Чиполлино приобрёл много новых знакомых.
Первым пришёл профессор Груша, учитель музыки, со скрипкой под мышкой. За ним влетело целое облако мух и ос, потому что скрипка профессора Груши была сделана из половинки ароматной, сочной груши, а мухи, как известно, большие охотницы до всего сладкого.
Очень часто, когда профессор Груша давал концерт, слушатели кричали ему из зала:
– Профессор, обратите внимание – на вашей скрипке сидит большая муха! Вы из-за неё фальшивите!
Тут профессор прерывал игру и гонялся за мухой до тех пор, пока ему не удавалось прихлопнуть её смычком.
Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 05.01.2017 14:47 Просмотров: 2016

Эта сказка итальянского писателя была чрезвычайно популярна в СССР. И в настоящее время это одна из самых востребованных книг для детского чтения.

Известный детский писатель, сказочник и журналист Джа́нни Рода́ри родился в Италии (в городке Оменья) в 1920 г. Его полное имя – Джова́нни Франче́ско Рода́ри.

В семье булочника Джузеппе Родари было трое мальчиков: Джанни, Чезаре и Марио. Отец умер рано, и дети росли в родной деревне матери – Варесотто.
Будущий журналист и писатель рос болезненным и слабым мальчиком. Увлекался музыкой и чтением. Окончив семинарию, с 17 лет начал преподавать в начальных классах. Во время Второй мировой войны Родари был освобождён от службы из-за плохого здоровья.
Первоначально увлекался идеями фашизма, но после заключения брата Чезаре в немецком концентрационном лагере, а также других обстоятельств пересмотрел свои взгляды и стал участником Движения Сопротивления. В 1944 г. вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

С 1948 г. Родари работал журналистом в коммунистической газете «Унита», а также писал для детей. Самое известное его произведение «Приключения Чиполлино» было опубликовано в 1951 г. В русском переводе Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака сказка была опубликована в 1953 г.
Дж. Родари неоднократно приезжал в СССР.
В 1970 г. он получил премию Ганса Христиана Андерсена, после которой приобрёл всемирную известность.
Многие стихи Дж.Родари для детей были переведены на русский язык С. Маршаком, Я. Акимом, И. Константиновой.
Джанни Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 г. в Риме.

«Приключения Чиполлино» (1951)

Сюжет кратко

Чиполлино – мальчик-луковка. Он жил в большой луковой семье: мама, папа Чиполлоне и 7 братьев: Чиполлетто, Чиполлотто, Чиполлочча, Чиполлучча и т.д. Семья была бедной, жила в домике размером с деревянный ящик для рассады на самой окраине города.
Однажды это место решил посетить правитель страны – принц Лимон.

Придворные солдаты-лимончики срочно начали опрыскивать окраину одеколоном и духами, чтобы уничтожить запах лука. Во время давки старый Чиполлоне случайно отдавил правителю кривую тоненькую ножку с мозолью. За это его схватили и бросили в тюрьму. Когда Чиполлино добился свидания с отцом, он узнал, что в тюрьме страны сидят не преступники, а только порядочные и честные люди. Отец посоветовал Чиполлино походить по свету и поучиться уму-разуму. Чиполлино поручил мать и своих братьев дяде, завязал в узелок свои вещи и отправился в путь.
В одном из селений он встретил старичка Тыкву, который сидел в кирпичном ящичке – это был его дом, на строительство которого тот копил деньги всю жизнь и собрал 118 кирпичей. Чиполлино начал расспрашивать кума Тыкву о его жизни, но тут жители стали прятаться по своим домам – из кареты вышел синьор Помидор.

Он объявил куму Тыкве, что тот построил свой «дворец» незаконно на земле помещиц графинь Вишен. Тыква возражал, Чиполлино его защищал. И тогда синьор Помидор спросил его, почему он не работает. Мальчик ответил, что он учится – изучает мошенников. Синьор Помидор заинтересовался, и тогда Чиполлино поднес синьору Помидору зеркальце. Тот понял, что мальчишка над ним насмехается, и пришел в ярость. Он схватил Чиполлино за волосы и стал трепать. Тут же у него навернулись слезы от лука, и он поспешил удалиться.
Мастер Виноградинка предложил Чиполлино работать подмастерьем у него в мастерской. И к нему отовсюду потянулся народ.

Он познакомился с профессором Грушей, который играл на скрипке, изготовленной из груши; с огородником Луком Пореем, на усах которого его супруга сушила белье в солнечную погоду; с семьей сороконожек.
Синьор Помидор вновь наведался в деревню с дюжиной солдат-лимончиков и сторожевым псом Мастино. Они силой вытолкнули бедного старичка Тыкву из его домика, в который заселили сторожевого пса. Но Чиполлино растворил в воде снотворное и дал выпить страдавшему от жажды псу. Когда он уснул, Чиполлино отнес его в парк графинь Вишен.
Но все теперь боялись мести синьора Помидора. Домик осторожно погрузили на тележку, перевезли в лес и оставили под присмотром кума Черники.
А в поместье графинь Вишен в это время прибыли два гостя – барон Апельсин и герцог Мандарин. Барон Апельсин съел все запасы своих крестьян, потом съел все деревья своих садов, далее он стал продавать свои земли и покупать еду. Когда же у него ничего не осталось, то он напросился в гости к одной из графинь Вишен.

Барон Апельсин имел огромное брюхо и не мог передвигаться самостоятельно. Поэтому к нему пришлось приставить слуг с тачкой, на которой перевозили его живот. Герцог Мандарин тоже доставил кучу хлопот. Он был очень жаден. Поэтому он разыгрывал сцены с самоубийством. Графини Вишни дарили синьору Мандарину драгоценности, шелковые рубашки и т.д., чтобы отвлечь его от дурных мыслей. Из-за этих неприятностей у графинь Вишен было ужасное настроение.
В это время синьору Помидору срочно доложили об исчезновении домика Тыквы. Синьор Помидор отправил солдат для подавления бунта. Были арестованы почти все жители деревни. Чиполлино и девочка Редиска убежали от солдат.
Племянник графинь Вишен мальчик Вишенка жил среди роскоши крайне одиноко. Однажды он увидел, как деревенские дети бегут по дороге с ранцами за спиной. Он попросил тетушек отправить его в школу. Но он же был графом! Тети выписали ему учителя синьора Петрушку. Но учитель оказался страшным занудой: он повсюду развесил объявления с запретами. Однажды, как раз в день арестов, Вишенка увидел за оградой Чиполлино и Редиску.

Дети подружились. Но их весёлый смех услышал синьор Помидор и запретил Вишенке дружить с бедняками.

Мальчик Вишенка сильно расстроился и постоянно плакал. Но над ним смеялись. Только служанка Земляничка искренне жалела Вишенку. Вскоре у Вишенки появился жар. Он стал повторять имена Чиполлино и Редиски. Все решили, что у ребенка бред, и пригласили врачей. Но они не смогли помочь Вишенке. Тогда Земляничка пригласила бедного, но правдивого доктора Каштана. Он сказал, что у Вишенки меланхолия и ему необходимо общение с другими детьми. За эти слова доктора Каштана выгнали из замка.
Чиполлино, наконец, схватили и бросили в самую темную и глубокую камеру, какая только нашлась в тюрьме графинь Вишен. Но случайно он встретил Крота, который рыл новый туннель. Чиполлино уговорил Крота прорыть новый подземный коридор, ведущий в сторону темницы, где находились его друзья. Крот согласился.
Когда синьор Помидор обнаружил, что камера Чиполлино пуста, он пришел в ярость. Он в расстройстве опустился на скамью, дверь камеры захлопнулась от порыва ветра. Помидор оказался запертым. В это время Чиполлино и Крот добрались до камеры друзей. Уже были слышны знакомые голоса и вздохи кума Тыквы. Но тут мастер Виноградинка зажег спичку, а Крот ненавидел свет. Он бросил Чиполлино и его друзей.
Вишенка узнал, что ключи от подземелья синьор Помидор носит в кармашке чулка. Он и спал в чулках. Вишенка обратился с просьбой к Земляничке испечь очень вкусный шоколадный торт и подсыпать ему снотворное. Помидор с удовольствием съел торт и захрапел. Так Вишенка и земляничка выпустили всех узников. Утром Помидор дал срочную телеграмму принцу Лимону, что в замке графинь Вишен начались беспорядки.
Далее было множество приключений, но борьба с богатыми правителями закончилась победой бедняков. Принц Лимон, увидев Знамя Свободы, отправился в некогда покинутую навозную кучу. Графини Вишни куда-то тут же уехали. Синьор Горошек тоже покинул страну. Фасоль перестал прислуживать барону Апельсину, толкая тачку с его брюхом. А без Фасоли барон не мог сойти с места. Поэтому вскоре Апельсин похудел. Как только он обрел способность передвигаться, он попытался попрошайничать. Но его тут же пристыдили и посоветовали работать грузчиком на вокзале. Теперь он стройный. Герцог Мандарин не стал работать, а пристроился к Апельсину и стал жить за его счет. Добрый Апельсин не смог ему отказать. Синьор Петрушка стал сторожем замка. Кум Тыква устроился садовником в этом замке. А учеником у него был синьор Помидор – правда, перед этим Помидору пришлось отсидеть в тюрьме несколько лет. Председателем деревни был избран мастер Виноградинка. За́мок был передан детям. В нем была устроена школа, комната творчества, игровые комнаты и другие комнаты для детей.

Анализ сказки Дж. Родари «Приключения Чиполлино»

Сказка во все времена и у всех народов выражала мечту о торжестве справедливости и надежду на лучшее будущее.
В сказочной фруктово-ягодно-овощной стране Дж. Родари все то, что растет прямо на земле – это народ: Чиполлино, Лук Порей, Тыква, Земляничка, Черника. А вот кавалер Помидор уже поднялся над землей и народом и угнетает его. Адвокат Горошек цепляется за всё своими усиками, лишь бы только забраться повыше, оказывается предателем. Графини Вишни, барон Апельсин, герцог Мандарин – все эти плоды растут на деревьях, они вознеслись высоко, совсем оторвались от родной почвы, какое им дело до бед и страданий тех, кто живет внизу, на земле? Народу жилось в этой стране несладко, ведь правителем там был принц Лимон. А разве может быть сладкой жизнь с Лимоном?
Чиполлино – весёлый и смышленый мальчик-луковка. Все персонажи сказки – овощи или фрукты: кум Тыква, сапожник Виноградинка, адвокат Горошек, девочка Редиска, мальчик Вишенка, профессор музыки Груша, старый Чиполла и т.д. Автор рассказал, что в этом сказочном огородном обществе действуют, как и в жизни, социальные антагонизмы: скромных «честных граждан» притесняют злой и жадный синьор Помидор, чванливый принц Лимон с армией Лимончиков и самолюбивые графини Вишни.
Но Родари был уверен, что общество можно преобразовать в пользу простых людей труда, причём силами самого народа. Руководил процессом Чиполлино.
Когда его отца Чиполлу и всю бедную огородную братию упрятал в тюрьму синьор Помидор по приказу принца Лимона, неунывающий Чиполлино отправился странствовать, чтобы «поучиться уму-разуму» и хорошенько «изучить мошенников и плутов». Он находит себе верных друзей (ловкую девочку Редиску, доброго и умного мальчика Вишенку) и с их помощью освобождает из тюрьмы отца и других узников. Затем вся овощная деревня загоняет в темницу своих мучителей и дармоедов Помидора, Лимона и Вишен, а замок злых графинь превращает в веселый Дворец детей, куда огородные малыши во главе с Чиполлино ходят играть и учиться.
Статью хочется закончить словами Чиполлино: «На этом свете вполне можно жить в мире, для всех на Земле хватит места».

«Приключения Чиполлино» в других видах искусства

В 1961 г. был снят советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм «Чиполлино». Музыка к мультфильму, написанная Карэном Хачатуряном, спустя 12-13 лет послужила основой для одноимённого балета.

В 1974 г. по мотивам сказки Джанни Родари была снята на киностудии «Мосфильм» эксцентрическая музыкальная комедия режиссёра Тамары Лисициан. В главных ролях были заняты известные актёры В. Басов, Рина Зелёная, Г. Вицин и др. Тамара Лисициан, проработавшая некоторое время в Италии, была лично знакома с Джанни Родари.