История создания «Тараса Бульбы. Н.В. Гоголь "Тарас Бульба": описание, герои, анализ произведения Первое издание тараса бульбы

Главная особенность художественного произведения на историческую тему - в том, что автор органично сочетает в нем рассказ о событиях, имевших место на самом деле, с и авторским вымыслом. Несколько необычна в этой связи повесть Н.В.Гоголя «Тарас Бульба»: исторические события в ней не конкретизированы, более того, при чтении порой довольно трудно бывает определить, в какое время разворачиваются действия - в 15, 16 или 17 веке. К тому же ни один из героев не является историческим лицом, включая самого Тараса. Несмотря на это, с момента появления произведения его причисляют к эпическим повестям, иногда называют романом. В чем же сила и масштабность «Тараса Бульбы»?

История создания повести

Обращение писателя к теме казачества не было случайным. Уроженец Полтавской губернии, он с детства был наслышан о героическом подвиге народа во время борьбы с многочисленными внешними захватчиками. Позже, когда Гоголь уже стал писать, особый интерес у него вызывали такие отважные и преданные родине люди, как Тарас Бульба. В Сечи их было немало. Нередко казаками становились бывшие крепостные крестьяне - они обрели здесь дом и товарищей.

Н.В. Гоголь изучил немало источников, посвященных этому вопросу, в том числе рукописи украинских летописей, исторические исследования Боплана и Мышецкого. Не удовлетворившись прочитанным (по его мнению, в них содержались скупые сведения, которых было недостаточно, чтобы понять душу народа), Гоголь обратился к фольклору. и думы, посвященные рассказывали об особенностях характеров, нравов и быта казаков. Они дали писателю великолепный «живой» материал, который стал прекрасным дополнением к научным источникам, а какие-то сюжетные линии в переработанном виде вошли в повесть.

Историческая основа повести

«Тарас Бульба» - книга о вольных людях, населявших в 16-17 веках территорию Приднепровья. Центром их была Запорожская Сечь - ее название связано с тем, что она укреплялась со всех сторон оградой из поваленных деревьев - засеками. В ней существовал свой уклад жизни и управления. Подвергавшиеся частым нападениям со стороны поляков, турок, литовцев казаки имели очень сильное, хорошо обученное войско. Большую часть времени проводили они в сражениях и военных походах, а добытые трофеи становились главным средством к существованию. Не случайно и светлицы в доме, где жила в одиночестве его жена, включает многочисленные приметы походной жизни хозяина.

1596 год стал роковым для украинского народа, бывшего в то время под властью литовцев и поляков. приняла унию об объединении под властью Папы Римского двух христианских религий: православной и католической. Принятое решение еще больше осложнило непростые отношения между поляками и казачеством, вылившиеся в открытые военные противостояния. Этому периоду и посвятил Гоголь свою повесть.

Изображение Запорожской Сечи

Главной школой для воспитания стойких, мужественных воинов стал особый уклад жизни и управления, а учителями - опытные казаки, не раз показывавшие свою доблесть в бою. Одним из них был полковник Тарас Бульба. Биография его - это рассказ о становлении настоящего патриота, для которого превыше всего оказываются интересы и свобода отечества.

Напоминала большую республику, основанную на принципах гуманизма и равноправия. Кошевой выбирался всеобщим решением, обычно из числа самых достойных. В ходе боя казаки должны были безоговорочно ему подчиняться, но в мирное время именно в его обязанности входила забота о запорожцах.

В Сечи все было устроено для обеспечения быта и военных походов ее жителей: работали всевозможные мастерские и кузницы, разводили скот. Все это увидят Остап и Андрий, когда их привезет сюда Тарас Бульба.

История недолгого существования Запорожской республики показала новый способ организации жизни людей, основанный на братстве, единстве и вольности, а не на притеснении слабых сильными.

Главная школа для казака - боевое братство

О том, как происходило становление молодых воинов, можно судить на примере сыновей Тараса, Остапа и Андрия. Они окончили обучение в бурсе, после чего их путь лежал в Запорожье. Отец встречает сыновей после долгой разлуки не объятиями и поцелуями, а испытанием на кулаках их силы и сноровки.

Жизнь Тараса Бульбы была неприхотливой, о чем свидетельствует застолье в честь приезда сыновей («тащи … всего барана, козу… да горелки побольше» - с такими словами обращается старый казак к жене) и сон на просторе, под открытым небом.

Даже дня не пробыли Остап и Андрий дома, как отправились уже в Сечь, где их ждало лучшее в мире товарищество и славные подвиги за родину и религию. Их отец был убежден, что настоящей школой для них может стать только участие в боевых сражениях.

Запорожцы

Подъезжая к Сечи, Тарас и его сыновья увидели живописно спящего посреди дороги казака. Он раскинулся, подобно льву, и вызывал всеобщее восхищение. Широкие, как море, шаровары, гордо закинутый чуб (его непременно оставляли на бритой голове), хороший конь - так выглядел настоящий запорожец. Не случайно главный герой повести обращается к сыновьям с призывом сразу же сменить их «бесовскую» одежду (в ней они приехали из бурсы) на другую, достойную казака. И они действительно сразу преобразились в сафьянных сапогах, широких шароварах, алых казакинах и бараньих шапках. Образ дополнили турецкий пистолет и острейшая сабля. Восхищение и гордость вызывали восседавшие на славных жеребцах молодцы у отца.

Историческая основа повести «Тарас Бульба» обязывала автора отнестись к казакам беспристрастно. При всем уважении к ним и их доблести, Гоголь правдиво говорит и том, что порой их поведение вызывало осуждение и непонимание. Это относилось к разгульной и пьяной жизни, которую они вели в перерывах между битвами, излишней жестокости (за убийство преступника закапывали в могилу вместе с жертвой живьем) и низкому культурному уровню.

Сила товарищества

Главным достоинством казаков было то, что в момент опасности они могли быстро мобилизоваться и выступить единым войском против врага. Их самоотверженность, партиотизм, мужество и преданность общему делу не имели границ. В повести это не раз доказали сам Тарас Бульба. Биография других видных воинов, среди которых опытные Товкач, Кукубенко, Павел Губенко, Мосий Шило и молодой Остап, также это подчеркивает.

Хорошо о единстве и главном назначении казаков сказал в своей речи накануне решающего сражения Бульба: «Нет уз святее товарищества!» Его речь является выражением большой мудрости и святой веры в то, что он и его собратья защищают правое дело. В трудный момент слова Тараса подбадривают казаков, напоминают об их святом долге защищать своих товарищей, всегда помнить о вере православной и преданности родине. Самым страшным для казака было предательство: это не прощалось никому. Тарас убивает собственного сына, узнав, что из-за любви к прекрасной полячке он предпочел личные интересы общественным. Так узы братства оказались важнее, чем кровные. О том, что этот факт соответствовал действительности, свидетельствует историческая основа повести.

Тарас Бульба - лучший представитель казачества

Полковник с суровым характером, прошедший славный боевой путь. Славный атаман и товарищ, который мог поддержать ободряющим словом и дать хороший совет в трудную минуту. Обладал жгучей ненавистью к врагу, посягнувшему на веру православную, и не жалел собственной жизни ради спасения родины и своих собратьев по оружию. Привыкший к вольной жизни, довольствовался чистым полем и был абсолютно неприхотлив в быту. Таким изображает Гоголь главного героя. Всю жизнь он провел в битвах и всегда оказывался в самом опасном месте. Оружие, курительная трубка и славный конь Тараса Бульбы составляли его главное богатство. При этом он мог пошутить и побалагурить, был доволен жизнью.

Разочаровавшийся в младшем сыне герой испытал великую гордость за Остапа. Рискуя жизнью, Бульба пришел к месту казни, чтобы в последний раз повидать его. А когда Остап, стойко переносивший смертельные муки, в последнюю минуту позвал его, он одним словом, заставившим вздрогнуть всю площадь, выразил свою гордость, одобрение и поддержку не только сыну, но товарищу по духу, соратнику. До конца жизни будет горевать Тарас по своему сыну и мстить за его смерть. Пережитое добавит ему жестокости и ненависти к врагу, но не сломит его воли и силы духа.

В повести отсутствует привычное для героя описание Тараса Бульбы, так как это не столь важно. Главное, что он обладает такими качествами, благодаря которым можно было выстоять в то жестокое время.

Гиперболизация Тараса в сцене казни

Характеристику героя дополняет описание его смерти, в большой мере нелепой. Герой попадает в плен, так как наклоняется, чтобы подобрать упавшую трубку - даже ее он не хочет отдать проклятому врагу. Здесь Тарас напоминает народного богатыря: десятка три человек с трудом смогли его одолеть.

В последней сцене автор описывает не боль от огня, которую испытывал герой, а его тревогу за судьбу уплывающих по реке собратьев. В момент смерти он ведет себя достойно, оставаясь верным главным принципам товарищества. Главное, он был уверен в том, что прожил жизнь не напрасно. Именно таким и был настоящий казак.

Значимость произведения сегодня

Историческая основа повести «Тарас Бульба» - это освободительная борьба народа с захватчиками, посягнувшими на его страну и веру. Благодаря таким сильным духом людям, как Тарас Бульба, его сын и товарищи, удавалось не раз отстоять независимость и свободу.

Произведение Н.В.Гоголя и его герои для многих стали образцом мужественности и патриотизма, поэтому оно никогда не утратит своей актуальности и значимости.

Некоторые исследователи творчества Гоголя полагают, что «Тарас Бульба» - политический заказ эпохи. И его осуществление обеспечило талантливому малороссу успешную карьеру в России.

Наш эксперт, культуролог и историк Евгений Клименко, уже много лет изучающий развитие литературы и искусства в историческом контексте, убежден: Гоголь не случайно написал, а затем и переписал свою повесть. На то у него были веские причины…

19-летний писатель вовремя приехал в столицу

Российская империя в начале XIX века переживала грандиозные события: отгремела война 1812 года, картечью разогнано восстание декабристов на Сенатской площади, завершилась маленькая победоносная война с Персией, близился к развязке очередной военный конфликт с турецкой Портой, то и дело продолжали вспыхивать горячие точки на Кавказе, страну сотрясали крестьянские волнения. Вспыхнувшее в ноябре 1830 года восстание в Польше, бывшей тогда в составе России, переросло в девятимесячную войну, - рассказывает Евгений Клименко. - Главные заботы императора Николая во внутренней политике тогда сосредоточились на укреплении русских начал в западных губерниях. В 1831 году был образован особый западный комитет, который пытался уравнять Западный край (территории нынешней Белоруссии и Литвы) во всех отношениях с внутренними губерниями.

Реформы сопровождались варварскими вмешательствами в систему образования: сначала закрыли Варшавский университет, затем Виленский и, наконец, Кременецкий лицей, который, как тогда говорили, был главным «рассадником» польской культуры.

С русификаторской миссией в Киеве открыли и Университет святого Владимира (ныне носит имя Тараса Шевченко). Настоящие литературные и идеологические войны вели различные партии, кружки и общества…

Именно в такое неспокойное время 19-летний Николай Гоголь приехал покорять Петербург. Вскоре благодаря издателю барону Дельвигу он познакомился с воспитателем царских детей и придворным поэтом Василием Жуковским. Озаботившись судьбой юного дарования, тот рекомендовал Гоголя известному критику Петру Плетневу с просьбой его «пристроить». И в феврале 1831 года Плетнев устроил молодого человека учителем истории в патриотический институт, где сам был инспектором.

Ответ Чаадаеву…

В 1836 году в журнале «Телескоп» появилась публикация знаменитого письма Петра Чаадаева, которое шокировало общественность. Будущий прогресс, утверждал Чаадаев, возможен лишь при движении по единой исторической магистрали, уже избранной европейцами. А присущие России национальное самодовольство и духовный застой только препятствуют исполнению предначертанной свыше исторической миссии.

Интересно, что не только Пушкин отреагировал на высказывания философа, - продолжает историк-культуролог. - Появление такого персонажа, как Тарас Бульба, вовсе не случайность. Это ответ Чаадаеву на фразу: «Нет в памяти чарующих воспоминаний, нет сильных наставительных примеров в народных преданиях. Пробегите взором все века, нами прожитые, все пространства земли, нами занимаемые, вы не найдете ни одного воспоминания, которое бы нас остановило, ни одного памятника, который высказал бы вам протекшее живо, сильно, картинно…».

Вопрос был задан, заказ был сделан, и ответ появился сразу же: «…Бранным пламенем объялся древле-мирный славянский дух и завелось казачество - широкая, разгульная замашка русской природы». Тарас Бульба тут мыслился как собирательный образ героя-богатыря, недаром и вес его огромен (20 пудов - более 300 кг), да и в первой редакции повести нет точной хронологии, четких характеров и идей.

За «Философское письмо» журнал «Телескоп» закрыли, а самого Чаадаева «высочайшим повелением» объявили сумасшедшим. Как ответ на все обвинения в свой адрес, Чаадаев написал «Апологию сумасшедшего», где изложил свой взгляд на историю России: «…Петр Великий нашел лишь лист бумаги и своей мощной рукой написал на нем: Европа и Запад... Но вот явилась новая школа (славянофилы). Запад более не признается, дело Петра Великого отрицается, считается желательным снова вернуться в пустыню…».

…и Шевченко?

В конце 1830-х годов Гоголь крайне нуждался в финансах. Он много работал над «Мертвыми душами», только приехал из Европы, на него легли заботы о сестрицах и матери. И был вынужден постоянно занимать деньги у московских знакомых без надежды на быстрый возврат. Именно в таких условиях и возникла идея издать полное собрание сочинений Гоголя…

Между первой и второй редакцией «Тараса Бульбы» - 7 лет (1835-й и 1942-й), но обстоятельства, в которых они создаются, схожи, - обращает внимание на важную деталь наш эксперт. - До появления новой версии повести успели увидеть свет произведения Тараса Шевченко - «Кобзарь» (1840 г.) и «Гайдамаки» (1841 г.). Надо сказать, что петербургская публика не приняла эти слишком уж национальные произведения, усмотрев в них «узкий провинциализм». И, конечно, «Тарас Бульба» уже не мог выйти в свет в былом виде.

Самому Гоголю было в тягость заниматься изданием собрания сочинений, и он уехал в Европу. А уже оттуда слал свои пожелания и правки.

«Как только первый том «Мертвых душ» вышел из печати в конце мая, Гоголь уехал из Москвы, - вспоминает издатель Флорентий Павленков. - В июне он был в Петербурге, но и оттуда торопился уехать. Сначала он предполагал одновременно с первым томом «Мертвых душ» издать полное собрание своих сочинений и собирался сам следить за их печатанием. Теперь ему показалось, что это слишком задержит его в России; он поручил издание своему приятелю Прокоповичу и в июне уехал за границу».

Регулярные «наезды» самодержавия да и «культурного общества» на Шевченко стали звоночком и для Гоголя, в чьих произведениях тоже все видели немало эпизодов «на грани фола». То есть «Тараса Бульбу» нужно было срочно переделать!

Кто же переписал повесть?

Почему Гоголь взялся переписывать свое произведение? В среде литературоведов до сих пор нет единого мнения по этому поводу. Слишком уж отношения между Россией и Украиной, которые частенько затрагивал писатель, заполитизированы…

Между тем неизвестность рождает версии и легенды. Некоторые исследователи творчества Гоголя предполагают, что существенные идейные правки в повесть внес даже не сам писатель!

Версия первая: Переписчик

15 июля 1842 года после выхода «Собрания сочинений» Гоголь написал встревоженное письмо Прокоповичу: «Вкрались ошибки, но я думаю, они произошли от неправильного оригинала и принадлежат писцу...»

Это письмо позволило многим исследователям приписать идеологизированные вставки в текст «Тараса Бульбы» писателю Павлу Анненкову, который перед отправкой рукописей Гоголя в издательство переписывал их набело. Правда, он был не единственным «писцом» Гоголя.

Версия вторая: Издатель

Больше всего шишек по поводу исправлений падает на голову близкого друга Гоголя - Николая Прокоповича. Причем сам писатель и дал повод так думать, инструктируя своего издателя из-за границы:

«При корректуре второго тома прошу тебя действовать как можно самоуправней и полновластней: в «Тарасе Бульбе» много есть погрешностей писца... Пожалуйста, поправь везде с такою же свободою, как ты переправляешь тетради своих учеников».

Однако самому Прокоповичу вряд ли было под силу так четко и идейно выдержанно писать. Возможно, он и внес свои правки, но не такие глобальные.

Гоголь хоть и был недоволен Прокоповичем, но зла на него не держал: «Я виноват сильно во всем. Во-первых, виноват тем, что ввел тебя в хлопоты, хотя тайный умысел мой был добрый. Мне хотелось пробудить тебя из недвижности и придвинуть к деятельности книжной…»

Версия третья: Историк

Профессор Московского университета Михаил Погодин, близкий друг министра народного просвещения Сергея Уварова, активно продвигал идею славянского единства и был глашатаем теории «официальной народности», в основе которой лежала формула «Православие, самодержавие, народность».

Гоголь, трижды возвращаясь из-за границы в Москву, останавливался и жил у Погодина, который к тому же частенько давал писателю взаймы.

«Гоголь, конечно, пользовался Погодиным, как привык пользоваться он всеми при случае, - отмечал литературовед Игорь Золотусский, - но при этом не мог платить ему тем, на что тот в минимальной мере претендовал, - откровенностью в своих творческих делах и материальным вознаграждением, опять же в виде допуска до своих литературных (и душевных) тайн, которых более всего требовал Погодин».

Говорят, что во второй приезд Гоголя в Москву, когда вовсю кипела работа над его собранием сочинений, отношения между писателем и его попечителем стали очень натянутыми. Погодин все время упрекал Гоголя за его неблагодарность и что-то требовал. Что именно?

Можно предположить, что предметом споров стали как раз те самые идейные вставки в повесть.

МНЕНИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДА

«Гоголь был слишком принципиален, чтобы кто-то мог за него писать»

Павел МИХЕД, профессор, доктор филологических наук, заведующий отделом славянских литератур Института литературы им. Т. Шевченко:

Никто, кроме Гоголя, переписать «Тараса Бульбу» не мог! Гоголь считал себя избранником Господа, был чрезвычайно требователен к себе, и то, во что верил, отстаивал до конца. Все знали хамоватый характер Погодина. Гоголь ценил его как историка, но держал на расстоянии. Не забывайте, что в завещании к «Выбранным местам» Гоголь резко упрекает Погодина за то, что тот опубликовал портрет писателя без его ведома. А этот поступок был в стиле Погодина.

Почему же Гоголь решил переписать именно «Тараса Бульбу»?

В промежуток между 1835 и 1842 годами происходят существенные изменения в позиции Гоголя как человека, художника и мыслителя. Естественно, нуждалось в ревизии и предыдущее его творчество.

У Гоголя формируется идея, которую я называю апостольством. Он задумывает внедрение некоего обновленного христианства, и этим объясняется переделка «Тараса Бульбы». Он придал повести пророссийский и промонархический характер.

Гоголь сам не предполагал, чем станет «Тарас Бульба» для украинцев. Писатель придал основному мифу Украины о казачестве новую жизнь. Он модернизировал этот миф и усилил, оживил и вживил его в ткань сознания. В итоге повесть сыграла колоссальную роль в развитии национального самосознания украинского народа. В России эту роль не хотят понять. Для русского массового сознания Гоголь – образцовый малоросс, такой, каким и должен быть каждый малоросс: послушный, где-то неразобравшийся в своей душе, служащий общеимперской идее.

Изначально «Тарас Бульба» был написан как поэтическая история Малороссии, героический эпос Украины. И главный герой Тарас - как бы сказочный. Это народный образ, который воплощает всю историю средневековой Украины, исполненной подвига и высокой жертвенности во имя веры, но в то же время трагической в своей основе. Род Бульб раскололся. С одной стороны Андрей - это часть Украины, соблазненной Польшей, а с другой - Остап, погибший от рук поляков. Как писал Шевченко: «Польща впала i нас завалила».

КСТАТИ

20 тысяч рублей за молчание

Поговаривали, что за молчание по поводу правок в «Тарасе Бульбе» Гоголю перепало от царя 20 тысяч рублей. Правда, документального подтверждения этим сведениям нет.

Но если учесть крайне бедственное финансовое положение писателя в те времена, то такое вознаграждение объясняет, откуда взялись средства на его дальнейшие путешествия и жизнь в Европе.

СПРАВКА «КП»

Чем отличается второе издание повести от первого

Прежде всего повесть изменилась идеологически. Она явно стала «прорусской»

Так, в первой редакции казаки не называются «русскими». Погибая на поле брани, они не произносят фразу: «Пусть славится во веки веков святая православная русская земля».

Сначала Гоголь описал Украину как полукочующий восток Европы, а во второй редакции - полукочующий угол Европы.

Изменилась и характеристика самого Тараса. Если в первом издании он «был большой охотник до набегов и бунтов», то во втором - «неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в села, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма...».

А самое главное различие - в последних словах Тараса Бульбы. В первой редакции он призывал товарищей прийти и хорошенько погулять за его упокой. Позже повесть пополнила более идейная речь: «Будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..»

Также в первой редакции не было таких высказываний:

- «Князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки»

- «Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество!»

- «Пусть же пропадут все враги и ликует вечные веки Русская земля!»

История создания повести «Тарас Бульба» Гоголя может показаться простой, но это не так. Николай Васильевич писал произведение почти 10 лет и несколько раз серьезно редактировал его, из-за чего объем вырос почти в два раза. Им было изучено немало материала об Украине и казаках (летописи, предания, песни и народные легенды), но часть критиков отметили в качестве недостатка отсутствие исторического контекста.

Действие повести происходит в первой половине XVII века среди запорожских казаков. К старому полковнику Тарасу Бульбе после выпуска из Киевской академии приезжают сыновья - старший Остап и младший Андрий. Отец решает отправиться с ними на Запорожскую Сечь, чтобы те стали настоящими казаками.

Приехав в Сечь, старый Бульба разочарован: казаки ведут разгульный образ жизни, придерживаются мира с врагом. Прибывшие из Украины казаки рассказывают о притеснениях польских панов и жидов, и Тарас уговаривает всех отправиться в поход.

Казаки доходят до польского города Дубно и осаживают его. Остановившееся войско начинает скучать и разоряет окрестности. Однажды ночью Андрия будит служанка красавицы-полячки, которую тот встретил перед отъездом из Киева и полюбил, с сообщением от госпожи. Набрав припасов, юноша пробирается по секретному проходу в крепость и остается там с любимой, отказавшись от происхождения и национальности.

В город проходит польская армия, по пути перебив и пленив многих спящих казаков. Последние ожесточаются и обещают не сдаваться. Тем временем приходит весть, что на Запорожскую Сечь напали татары. Половина казаков возвращается, оставшихся возглавляет Тарас. Узнав об этом, польская армия выходит для решительного отпора и разбивает врага.

Во время сражения Бульба убивает Андрия, но и его сильно ранят. Остап попадает в плен. Оправившись от ран, старый Бульба спешит в Варшаву, чтобы выкупить сына, но попадает на главную площадь, где видит его казнь.

Против поляков поднимается 120 тысяч казаков вместе с Тарасом . Разгромленный польский гетман Потоцкий просит о мире, клянется не обижать казаков. Бульба говорит, что ляхи слова не держат, уводит свое войско и проходит по всей Польше, уничтожая все. Так он мстит за смерть Остапа и товарищей.

Полк Бульбы настигает гетман Потоцкий, оправившийся после поражения, и в неравном бою побеждает. Разбитые казаки убегают, но Тарас останавливается, чтобы найти упавшую люльку. Его ловят, приковывают к дубу и сжигают.

Прообразы героев

В основу повести «Тарас Бульба» легла история казацкого восстания Острянина и Гуни 1637−1638 годов. Оно было подавлено гетманом Потоцким Николаем. Википедия пишет, что у многих героев произведения были реальные прообразы:

  1. Одним из прототипов старого казака Бульбы стал атаман Запорожского войска Охрим Макуха. Их биографии и впрямь схожи: он родился в начале XVII века в Стародубе и был сподвижником Богдана Хмельницкого. У Макухи было 3 сына: Назар, Хома (Фома) и Омелька (Емельян).
  2. Назар влюбился в польскую панночку и перешел на сторону врага.
  3. Прототипом Остапа стал Хома. Он погиб, пытаясь привезти Назара к отцу.
  4. Третий сын Емельян стал предком путешественника Миклухо-Маклая и его дяди Григорья Миклухи. Последний учился с Гоголем и рассказал ему семейную легенду, которая описывается в повести.

Также прообразом мог стать Иван Гонта - сотник надворных казаков польских магнатов Потоцких. Рассказывали, что у него была жена-полячка и что он убил двух сыновей от нее. Однако эта история вымышлена, а жена Гонта была русской.

С этим связан интересный факт, о каком можно упомянуть в докладе для 7 класса: существует мнение, что автором «Тараса Бульбы» является писатель Тарас Шевченко. Ошибка связана с тем, что Шевченко писал в основном о запорожских казаках, а одному из них - Ивану Гонта - посвятил поэму «Гайдамаки». В ней Гонта убивает сыновей-католиков, которых родила его жена-полячка.

Таким образом в вопросе, кто написал «Тарас Бульба», смешались и реальные произведения, и вымыслы, связанные с возможными прототипами.

Процесс написания

При подготовке повести писатель тщательно изучил исторические документы: «История о казаках запорожских» (автор - князь Мышецкий), «Описание Украины» француза Боплана, копии украинских летописей Григория Грябянки, Самуила Величко, Самовидца и других. Последние были написаны запорожскими казацкими авторами и наиболее точно отражали характер и психологию живших тогда в Сечи людей, помогали понять народную жизнь. Также влияние оказали народные песни, особенно думы и исторические.

Примечательно, что, несмотря на тщательное изучение документов, среди недостатков произведения регулярно называли неисторичность и излишнюю героизацию казаков . Критики считали, что это связано с отсутствием достоверных сведений об Украине: имеющиеся летописи не давали необходимого объема информации.

Кроме того, Николай Васильевич использовал народные легенды, песни и предания, явно мифологизированные источники, например, «Историю русов» - политического памфлета, в котором были допущены грубые ошибки в событиях и датах, искажены факты. Из последней книги писатель явно заимствовал искаженные описания казаков и шляхтичей: первые были показаны доблестными и смелыми защитниками Руси и православия, вторые - зверскими и жестокими.

Польская интеллигенция была возмущена: даже люди, хорошо относившиеся к самому Гоголю, например, Грабовский, раскритиковали повесть. Мнение о том, что «Тарас Бульба» - антипольское произведение, многие впоследствии перенесли и на автора.

Также некоторые критики отмечали антисемитизм и поэтизацию насилия, даже идейный террор самого казака Бульбы.

Варианты изданий

Работа над «Тарасом Бульбой» длилась около 9 лет - с 1833 по 1842 с некоторыми перерывами. При жизни Гоголя «Тарас Бульба» пережил две редакции. Обе вышли в составе «Миргорода»:

  1. В 1835 году вышла первая версия. В ней было много недочетов, так как сам Николай Васильевич небрежно отнесся к ее написанию: черновик был написан неразборчиво, с ошибками, слова пропущены, а предложения не закончены.
  2. В 1842 году Гоголь переработал произведение и добавил новые сцену, из-за чего объем увеличился почти в два раза. Уехав заграницу, писатель передал заботы о печати повести редактору Прокоповичу и уточнил, что в тексте много погрешностей. В том же году вышла вторая редакция с изменениями. Большая часть правок Прокоповича заключалась в изменении слов для соответствия нормам русского языка, например, «сей» был изменен на «этот».
  3. Позднее, в 1851-1852, Гоголь вновь правил текст 1842, но они обычно не принимаются в расчет сегодня, так как отделить руку автора от редакторских исправлений не получается.

Между этими двумя редакциями Гоголь редактировал отдельные главы (5−8 и 10) и дополнял их.

Оригинал рукописи, подготовленной к изданию 1842 года, в 1858 году у семьи Прокоповича выкупил граф Кушелев-Безбородко. Позднее она была подарена Нежинскому лицею (сегодня Нежинский университет имени Гоголя), в котором учился писатель. Речь идет о нежинской рукописи - она представляет собой текст, как его хотел видеть Николай Васильевич, без правок редактора.

Среди различий между изданиями стоит отметить следующие:

  1. Во втором издании подробнее указаны история возникновения казачества и запорожцев, их законов и обычаев, значительно богаче бытовой и исторический фон.
  2. Расширилась сцена осады Дубно, в него были включены описания героизма казаков.
  3. Изменился образ Тараса: из обычного вояки вырос образ борца за православие и национальную свободу.
  4. Подробнее расписана любовь Андрия к полячке, его переживания и трагическое положение изменника родины.

Гоголь писал повесть «Тарас Бульба» около 9 лет, делая длительные перерывы и серьезно меняя текст после первого издания. История создания произведения хоть и выглядит простой, является длительной и интересной.

Николай Гоголь родился в Полтавской губернии. Там он провёл своё детство и юность, а позже переехал в Петербург. Но история и обычаи родного края продолжали интересовать писателя на протяжении всего творческого пути. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Вий» и другие произведения описывают обычаи и ментальность украинского народа. В повести «Тарас Бульба» история Украины преломляется через лирическое творческое сознание самого автора.

Идея «Тараса Бульбы» появилась у Гоголя примерно в 1830 годах. Известно, что над текстом писатель работал около 10 лет, но окончательной правки повесть так и не получила. В 1835 году в сборнике «Миргород» была опубликована авторская рукопись, но уже в 1842 выходит другая редакция произведения. Следует сказать, что Гоголь был не очень доволен напечатанным вариантом, не считая внесённые правки окончательными. Гоголь переписывал произведение около восьми раз.

Гоголь продолжал работать над рукописью. Среди значительных изменений можно заметить увеличение объёма повести: к первоначальным девяти главам было добавлено ещё три. Критики отмечают, что в новой версии герои стали более фактурными, добавились яркие описания батальных сцен, появились новые подробности из жизни на Сечи. Автор вычитывал каждое слово, стремясь найти то сочетание, которое наиболее полно раскрыло бы не только его писательский талант и характеры героев, но и своеобразие украинского сознания.

История создания «Тараса Бульбы» по-настоящему интересна. Гоголь ответственно подошёл к задаче: известно, что автор с помощью газет обращался к читателям с просьбой передать ему ранее неопубликованные сведения об истории Украины, рукописи из личных архивов, воспоминания и прочее. Кроме этого, среди источников можно назвать «описание Украины» под редакцией Боплана, «Историю о козаках запорожских» (Мышецкий) и списки украинских летописей (например, летописи Самовидца, Г. Грабянки и Величко). Все почерпнутые сведения смотрелись бы непоэтично и неэмоционально без одного, невероятно важного, составляющего. Сухие факты истории не могли полностью удовлетворить писателя, который стремился понять и отразить в произведении идеалы прошедшей эпохи.

Николай Васильевич Гоголь очень ценил народное творчество и фольклор. Украинские песни и думы стали основой для создания национального колорита повести и характеров героев. Например, образ Андрия схож с образами Саввы Чалого и отступника Тетеренки из одноимённых песен. Из дум были почерпнуты и бытовые детали, сюжетные ходы и мотивы. И, если ориентация на исторические факты в повести не вызывает сомнений, то в случае с фольклором нужно дать некоторое разъяснение. Влияние народного творчества заметно не только на повествовательном, но и на структурном уровне текста. Так, в тексте с лёгкостью можно найти яркие эпитеты и сравнения («как хлебный колос, подрезанный серпом…», «чёрные брови, как траурный бархат…»).

Появление троичности, характерной для сказок, в тексте произведения связано с испытаниями, как и в фольклоре. Это прослеживается в сцене, где под стенами Дубно Андрий встречает татарку, которая просит молодого козака помочь панночке: та может умереть от голода. Это получение задания от старухи (в фольклорной традиции обычно от Бабы Яги). Козаки съели всё приготовленное, а на мешке с припасами спит его брат. Козак пытается вытащить мешок из-под спящего Остапа, но тот на мгновение просыпается. Это первое испытание, и Андрий проходит его с лёгкостью. Дальше напряжение возрастает: Андрия и женский силуэт замечает Тарас Бульба. Андрий стоит «ни жив ни мёртв», а отец предостерегает его от возможных опасностей. Здесь Бульба-старший одновременно выступает и как противник Андрия, и как мудрый советник. Не ответив на слова отца, Андрий идёт дальше. Юноша должен преодолеть ещё одну преграду перед встречей с любимой – пройти по улицам города, видя, как жители умирают от голода. Характерно, что Андрию также встречаются три жертвы: мужчина, мать с ребёнком и старуха.

В монологе панночки есть и часто встречающиеся в народных песнях риторические вопросы: «Не достойна ли я вечных сожалений? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне?» Нанизывание предложений с союзом «и» также характерно для фольклора: «И она опустила свою руку, и положила хлеб, и… смотрела ему в очи». Благодаря песням сам художественный язык повести становится более лиричным.

Гоголь неслучайно обращается к истории. Будучи образованным человеком, Гоголь понимал, насколько важным для конкретного человека и народа является прошлое. Однако не стоит расценивать «Тараса Бульбу» как историческую повесть. В текст произведения органично вплетается фантастика, гипербола и идеализация образов. История повести «Тарас Бульба» отличается сложностью и противоречиями, но это нисколько не умаляет художественную ценность произведения.

Тест по произведению

Николай Гоголь родился в Полтавской губернии. Там он провёл своё детство и юность, а позже переехал в Петербург. Но история и обычаи родного края продолжали интересовать писателя на протяжении всего творческого пути. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Вий» и другие произведения описывают обычаи и ментальность украинского народа. В повести «Тарас Бульба» история Украины преломляется через лирическое творческое сознание самого автора.

Идея «Тараса Бульбы» появилась у Гоголя примерно в 1830 годах. Известно, что над текстом писатель работал около 10 лет, но окончательной правки повесть так и не получила. В 1835 году в сборнике «Миргород» была опубликована авторская рукопись, но уже в 1842 выходит другая редакция произведения. Следует сказать, что Гоголь был не очень доволен напечатанным вариантом, не считая внесённые правки окончательными. Гоголь переписывал произведение около восьми раз.

Гоголь продолжал работать над рукописью. Среди значительных изменений можно заметить увеличение объёма повести: к первоначальным девяти главам было добавлено ещё три. Критики отмечают, что в новой версии герои стали более фактурными, добавились яркие описания батальных сцен, появились новые подробности из жизни на Сечи. Автор вычитывал каждое слово, стремясь найти то сочетание, которое наиболее полно раскрыло бы не только его писательский талант и характеры героев, но и своеобразие украинского сознания.

История создания «Тараса Бульбы» по-настоящему интересна. Гоголь ответственно подошёл к задаче: известно, что автор с помощью газет обращался к читателям с просьбой передать ему ранее неопубликованные сведения об истории Украины, рукописи из личных архивов, воспоминания и прочее. Кроме этого, среди источников можно назвать «описание Украины» под редакцией Боплана, «Историю о козаках запорожских» (Мышецкий) и списки украинских летописей (например, летописи Самовидца, Г. Грабянки и Величко). Все почерпнутые сведения смотрелись бы непоэтично и неэмоционально без одного, невероятно важного, составляющего. Сухие факты истории не могли полностью удовлетворить писателя, который стремился понять и отразить в произведении идеалы прошедшей эпохи.

Николай Васильевич Гоголь очень ценил народное творчество и фольклор. Украинские песни и думы стали основой для создания национального колорита повести и характеров героев. Например, образ Андрия схож с образами Саввы Чалого и отступника Тетеренки из одноимённых песен. Из дум были почерпнуты и бытовые детали, сюжетные ходы и мотивы. И, если ориентация на исторические факты в повести не вызывает сомнений, то в случае с фольклором нужно дать некоторое разъяснение. Влияние народного творчества заметно не только на повествовательном, но и на структурном уровне текста. Так, в тексте с лёгкостью можно найти яркие эпитеты и сравнения («как хлебный колос, подрезанный серпом…», «чёрные брови, как траурный бархат…»).

Появление троичности, характерной для сказок, в тексте произведения связано с испытаниями, как и в фольклоре. Это прослеживается в сцене, где под стенами Дубно Андрий встречает татарку, которая просит молодого козака помочь панночке: та может умереть от голода. Это получение задания от старухи (в фольклорной традиции обычно от Бабы Яги). Козаки съели всё приготовленное, а на мешке с припасами спит его брат. Козак пытается вытащить мешок из-под спящего Остапа, но тот на мгновение просыпается. Это первое испытание, и Андрий проходит его с лёгкостью. Дальше напряжение возрастает: Андрия и женский силуэт замечает Тарас Бульба. Андрий стоит «ни жив ни мёртв», а отец предостерегает его от возможных опасностей. Здесь Бульба-старший одновременно выступает и как противник Андрия, и как мудрый советник. Не ответив на слова отца, Андрий идёт дальше. Юноша должен преодолеть ещё одну преграду перед встречей с любимой – пройти по улицам города, видя, как жители умирают от голода. Характерно, что Андрию также встречаются три жертвы: мужчина, мать с ребёнком и старуха.

В монологе панночки есть и часто встречающиеся в народных песнях риторические вопросы: «Не достойна ли я вечных сожалений? Не несчастна ли мать, родившая меня на свет? Не горькая ли доля пришлась на часть мне?» Нанизывание предложений с союзом «и» также характерно для фольклора: «И она опустила свою руку, и положила хлеб, и… смотрела ему в очи». Благодаря песням сам художественный язык повести становится более лиричным.

Гоголь неслучайно обращается к истории. Будучи образованным человеком, Гоголь понимал, насколько важным для конкретного человека и народа является прошлое. Однако не стоит расценивать «Тараса Бульбу» как историческую повесть. В текст произведения органично вплетается фантастика, гипербола и идеализация образов. История повести «Тарас Бульба» отличается сложностью и противоречиями, но это нисколько не умаляет художественную ценность произведения.

Тест по произведению